李清照《如梦令·常记溪亭日暮》鉴赏[集合]
(宋)李清照
常记溪亭日暮,沉醉不知归路。
兴尽晚回舟,误入藕花深处。
争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。
注释
常记:长久地记忆。
沉醉:喝得大醉。
兴尽:兴致已荆
滩:指水边或水中泥沙淤积成的干地。
鸥鹭:两种水鸟。
鉴赏导示
李清照词以南渡为契机,前后风格迥异。南渡前多以闺情相思为内容;南渡后多写国破家亡、丧夫、颠沛流离的悲痛。从这首词的情调来看,属于南渡前的作品。
鉴赏
首句写刻印在脑海中的的游览胜地的环境。“常记”说明这次郊游留给女词人的印象是不可磨灭的;“溪”“亭”“日”“暮”,交代了游览的时间和地点。词人在这里采用白描的艺术手法,不加渲染,不加烘托,留给读者无穷的想象余地:那澄碧的溪水,那翼然的溪亭,那骄艳的落日,那苍茫的暮色,该多么令人神往和怀恋啊!
“沉醉不知归路”,写酒醉后连回家的路也迷失了。从这句中可以看出词人豪放潇洒,纵情不羁的性格。
“兴尽晚回舟,误入藕花深处”,承上句来写。写词人酒醒,以最大的兴致尽情游览,致趣已尽,很晚才荡舟回转,但因天色已“晚”,误把小舟划进繁茂的荷花丛里去了。
“争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭”,写奋力地划呀,奋力地划呀!在藕遏归舟的情况下,猛烈地击水声,奋力划船的举动,惊飞了在滩上准备过夜的鸥鹭。
这首小令,词人用寥寥数笔便勾勒出一幅日暮酒醒归舟图,清秀淡雅,静中有动,人物形象栩栩如生,产生了强烈的艺术魅力。
鉴赏要点
[1]名句:“争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。”
[2]语言浅淡自然,朴实无华。
[3]采用白描的艺术手法。
【李清照《如梦令·常记溪亭日暮》鉴赏】相关文章:
李清照《如梦令·常记溪亭日暮》鉴赏11-08
李清照《如梦令·常记溪亭日暮》03-28
《如梦令常记溪亭日暮》还原06-25
《如梦令·常记溪亭日暮》赏析04-21
《如梦令·常记溪亭日暮》译文及注释11-14
《如梦令·常记溪亭日暮》原文及翻译07-18
《如梦令·常记溪亭日暮》创作背景08-23
《如梦令·常记溪亭日暮》原文欣赏01-17
《如梦令·常记溪亭日暮》原文及译文注释03-28