我要投稿 投诉建议

《富贵曲》唐诗翻译及赏析

时间:2021-04-24 11:19:33 全唐诗 我要投稿

《富贵曲》唐诗翻译及赏析

  美人梳洗时,满头间珠翠。

《富贵曲》唐诗翻译及赏析

  岂知两片云,戴却数乡税。

  「翻译」

  美人梳洗妆扮的时候,满头遍插金银和珠翠。怎知道两片云一般的发髻上华丽佩饰,抵得上几个乡的赋税。

  「注释」

  ⑴间:间隔,错杂地缀着。

  ⑵珠翠:指珍珠和翡翠。

  ⑶两片云:两边鬓发。

  「赏析」

  此诗语言清浅,讽旨颇深。诗人仅仅抓住富室女子首饰之华美珍贵这样一个典型事物进行渲染,深刻地揭露出贵戚显宦、地主富室生活的奢靡浮华。

  不仅如此,含蓄也当是此诗的一个艺术特色。诗写一个富室女子的两片云髻就花费了“数乡”农民所缴纳的赋税,这就说明,她们所挥霍的并非他物,而是广大农民的'血汗钱,从而以诗的语言形象地揭示了封建社会赋税的剥削本质,对农民的苦难寄寓了深刻的同情。

【《富贵曲》唐诗翻译及赏析】相关文章:

《采莲曲》李白唐诗注释翻译赏析04-13

《故城曲》唐诗赏析03-08

《大堤曲》唐诗赏析01-27

《采莲曲》唐诗赏析01-18

《渌水曲》唐诗赏析02-23

李贺《难忘曲夹道开洞门》唐诗翻译及赏析01-04

《鹦鹉曲》原文翻译及赏析08-19

《蟾宫曲·怀古》翻译及赏析10-20

塞上曲秋风夜渡河唐诗赏析06-01