我要投稿 投诉建议

《浣溪沙·旋抹红妆看使君》原文欣赏

时间:2022-07-07 13:58:14 全宋词 我要投稿
  • 相关推荐

《浣溪沙·旋抹红妆看使君》原文欣赏

  《浣溪沙·旋抹红妆看使君》这首词带有鲜明的乡土色彩,充满浓郁的生活气息,风格自然清新,情调健康朴实。下面就由小编分享《浣溪沙·旋抹红妆看使君》,欢迎大家学习!

  《浣溪沙·旋抹红妆看使君》原文

  旋抹红妆看使君,三三五五棘篱门。相排踏破蒨罗裙。

  老幼扶携收麦社,乌鸢翔舞赛神村。道逢醉叟卧黄昏。

  《浣溪沙·旋抹红妆看使君》注释

  ⑴徐州——一作徐门。

  ⑵与泗水增减清浊相应——是指石潭的水与泗水相通,水的涨落清浊常常是一致的。

  ⑶旋(xuàn)——临时赶忙、急就。

  ⑷使君——苏轼自指。

  ⑸排——拥挤。

  ⑹蒨(qiàn)罗裙——茜草可作红色染料。

  ⑺收麦社——麦收时节的祭祀活动。

  ⑻鸢(yuān)——即老鹰。

  ⑼赛神——用仪仗、箫鼓、杂戏迎神的活动,又称“赛会”。

  《浣溪沙·旋抹红妆看使君》赏析

  公元1078年(元丰元年)徐州发生严重春旱,作者有诗云:“东方久旱千里赤,三月行人口生土”(《起伏龙行》)。作者作为徐州太守,曾往石潭求雨,得雨后,又往石潭谢雨,沿途经过农村。这组《浣溪沙》词即纪途中观感,共五首。这是第二首。

  这首词写谢雨途中见闻。上片作者着重写村姑形象。村姑不像朱门少女深锁闺中,但仍不能和男子们一样随便远足去瞧热闹,所以只能在门首聚观,这是很富于特征的情态。久旱得雨是喜事,“使君”(州郡长官的敬称,这里是作者自谓)路过是大事,不免打扮一下才出来看。劳动人民的女子打扮方式,决不会是“弄妆梳洗迟”的,“旋抹红妆”四字足以为之传神。匆匆打扮一下,是长期生活养成的习惯,同时也表现出心情的急切。选择一件茜草红汁染就的罗裙(蒨罗裙)穿上,又自含爱美的心理。“看使君”当然有一睹使君风采之意,同时也有观看热闹的意味在内。“三三五五”总起来说人不少,分散着便不能说太多,但“棘篱门”毕竟小了一些,都争着向外探望,你推我挤(“相排”),便有人尖叫裙子被踏破了。短短数语就刻画出一幅极风趣生动的农村风俗画。

  下片写到田野,祠堂,又是一番光景:村民们老幼相扶相携,来到打麦子的土地祠;为感谢上天降雨,备酒食以酬神,剩余的祭品引来馋嘴的乌鸟,在村头盘旋不去。两个细节都表现出喜雨带来的欢欣。结句则是一个特写,黄昏时分,有个老头儿醉倒在道边。这与前两句形成忙与闲,众与寡,远景与特写的对比。但它同样富于典型性。“桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归”(王驾《社日》),酩酊大醉是欢欣的结果,它反映出一种普遍的喜悦心情。

  如果说全词就像几个电影镜头组成,那么上片则是他连续的长镜头;下片却像两个切割镜头,老幼收麦,鸟翔舞是远景,老叟醉卧道旁是特写。通过一系列画面表现出农村得雨后的气象。“使君”虽只是个陪衬角色,但其与民同乐的心情也洋溢纸上。

  这首词带有鲜明的乡土色彩,充满浓郁的生活气息,风格自然清新,情调健康朴实。词人所描写的虽然只是农村仲夏风貌的一些侧面,但笔触始终围绕着农事和农民生活等,尤其是麻蚕麦豆等直接关系到农民生活的农作物,从中可见词人选择和提取题材的不凡功力。这对于开拓词境有积极的影响。

【《浣溪沙·旋抹红妆看使君》原文欣赏】相关文章:

《浣溪沙·照日深红暖见鱼》原文及欣赏05-09

《浣溪沙》原文及翻译04-02

《浣溪沙》苏轼原文08-22

晏殊《浣溪沙》原文及翻译03-15

《浣溪沙·淡荡春光寒食天》原文及译文11-02

《钗头凤·红酥手》原文欣赏01-04

《致橡树》原文以欣赏01-15

瀑布课文原文欣赏01-20

钓鱼课文原文欣赏10-15