《丑奴儿·书博山道中壁》原文及译文
《丑奴儿·书博山道中壁》这首词是作者带湖闲居时的作品。下面是小编整理的'《丑奴儿·书博山道中壁》原文及译文,希望对大家有帮助!
丑奴儿·书博山道中壁
宋代:辛弃疾
少年不识愁滋味,爱上层楼。爱上层楼。为赋新词强说愁。
而今识尽愁滋味,欲说还休。欲说还休。却道天凉好个秋。
译文
人年少时不知道忧愁的滋味,喜欢登高远望。喜欢登高远望,为写一首新词无愁而勉强说愁。
现在尝尽了忧愁的滋味,想说却说不出。想说却说不出,却说好一个凉爽的秋天啊!
注释
丑奴儿:词牌名。
博山:在今江西省广丰县西南。因状如庐山香炉峰,故名。淳熙八年(1181)辛弃疾罢职退居上饶,常过博山。
少年:指年轻的时候。不识:不懂,不知道什么是。
“为赋”句:为了写出新词,没有愁而硬要说有愁。强(qiǎng):勉强地,硬要。
识尽:尝够,深深懂得。
欲说还(huán)休:表达的意思可以分为两种:1.男女之间难于启齿的感情。2.内心有所顾虑而不敢表达。
休:停止。
【《丑奴儿·书博山道中壁》原文及译文】相关文章:
《丑奴儿·书博山道中壁》译文及注释03-24
丑奴儿·书博山道中壁07-07
《丑奴儿·书博山道中壁》原文及翻译03-26
《丑奴儿·书博山道中壁》原文赏析03-26
《丑奴儿·书博山道中壁》赏析03-23
《丑奴儿·书博山道中壁》赏析大全03-26
《丑奴儿·书博山道中壁》欣赏及翻译03-26
辛弃疾《丑奴儿书博山道中壁》全词翻译鉴赏03-27
高中语文《丑奴儿》ppt06-02