- 相关推荐
上邪古诗词
在学习、工作、生活中,大家一定没少看到经典的古诗吧,古诗具有格律限制不太严格的特点。究竟什么样的古诗才是好的古诗呢?以下是小编为大家整理的上邪古诗词,仅供参考,欢迎大家阅读。
古诗原文
上邪,我欲与君相知,长命无绝衰。
山无陵,江水为竭。冬雷震震,夏雨雪。天地合,乃敢与君绝。
译文翻译
上天呀!我渴望与你相知相惜,长存此心永不褪减。除非巍巍群山消逝不见,除非滔滔江水干涸枯竭。除非凛凛寒冬雷声翻滚,除非炎炎酷暑白雪纷飞,除非天地相交聚合连接,直到这样的事情全都发生时,我才敢将对你的情意抛弃决绝!
注释解释
上邪(yé)!:天啊!。上,指天。邪,语气助词,表示感叹。
相知:相爱。
命:古与“令”字通,使。衰(cuī):衰减、断绝。这两句是说,我愿与你相爱,让我们的爱情永不衰绝。
陵(líng):山峰、山头。
震震:形容雷声。
雨(yù)雪:降雪。雨,名词活用作动词。
天地合:天与地合二为一。
乃敢:才敢,“敢”字是委婉的用语。
创作背景
《上邪》为《铙歌十八曲》之一,属乐府《鼓吹曲辞》。《汉魏六朝诗歌鉴赏辞典》认为当与《有所思》合为一篇。《有所思》是考虑决裂,《上邪》则是打定主意后做出更坚定的誓言。《乐府诗鉴赏辞典》认为两者相互独立。
诗文赏析
“上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。”
“上邪”犹言“天哪”,“相知”即相亲相爱。此句说:“天哪!我要和君相爱,让我们的感情永久不破裂,不衰减。”为了证实她的矢志不褕,她接连举五种自然界的不可能出现的变异,“山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合。”意思是:要想背叛我们的誓言,除非出现山平了,江水干了,冬日里雷雨阵阵,夏天里大雪纷纷,天与地合而为一!。女主人公充分发挥她的想象力,一件比一件想得离奇,一桩比一桩令人难以思议。到“天地合”时,她的想象已经失去控制,漫无边际地想到人类赖以生存的一切环境都不复存在了。这种缺乏理智、夸张怪诞的奇想,是这位痴情女子表示爱情的特殊形式。而这些根本不可能实现的自然现象都被抒情女主人公当作“与君绝”的条件,无异于说“与君绝”是绝对不可能的。结果呢?只有自己和“君”永远地相爱下去。
全诗写情不加点缀铺排。“上邪”三句,笔势突兀,气势不凡,指天发誓,直吐真言,既见情之炽烈,又透出压抑已久的郁愤。“长命无绝衰”五字,铿锵有力,于坚定之中充满忠贞之意。一个“欲”字,把不堪礼教束缚,追求幸福生活的反抗女性性格表现的淋漓尽致。此三句虽未进行形象刻画,但一个情真志坚,忠贞刚烈的女子形象已清晰地站在读者面前。
清代王先谦说:“五者皆必无之事,则我之不能绝君明矣。”这古今中外无与伦比的表达爱情的方式,可以说是绝唱之作。诗中女主人公以誓言的形式剖白内心,以不可能实现的自然现象反证自己对爱情的忠贞,确实具有一种强烈的主观色彩。诗短情长,撼人心魄。正如胡应麟所说:“上邪言情,短章中神品!”
清代张玉谷《古诗赏析》卷五评此诗说:“首三,正说,意言已尽,后五,反面竭力申说。如此,然后敢绝,是终不可绝也。迭用五事,两就地维说,两就天时说,直说到天地混合,一气赶落,不见堆垛,局奇笔横。”可谓句句在理。
从艺术上看,《上邪》的抒情极富浪漫主义色彩,其间的爱情欲火犹如岩浆喷发不可遏制,气势雄放,激情逼人。读《上邪》,仿佛可以透过明快的诗句,倾听到女子急促的呼吸之声。《上邪》是一首用热血乃至生命铸就的爱情篇章,其语言句式短长错杂,随情而布。音节短促缓急,字句跌宕起伏。
《上邪》对后世的影响很大。敦煌曲子词中的《菩萨蛮》在思想内容和艺术表现手法上明显地受到它的启发:“枕前发尽千般愿,要休且待青山烂。水面上秤锤浮,直待黄河彻底枯。白日参辰现,北斗回南面,休即未能休,且待三更见日头。”不仅对坚贞专一的爱情幸福的追求是如出一辙的,并且连续用多种不可能来说明一种不可能的艺术构思也是完全相同的。
【上邪】
上邪①!
我欲与君相知②,长命无绝衰③。
山无陵④,江水为竭,冬雷震震⑤,夏雨雪⑥,天地合⑦,乃敢与君绝⑧!
【英语翻译】
Heaven high!
I will love you,For all the years to pass by!
Only when the mountains lose their ridges
The rivers run dry
The thunder rumbles in winter
The snow falls in summer
And the earth is combined with the sky
Will my love for unpossiblly die!
【字词解释】
①上邪(Yé):犹言“天啊”。上,指天。邪,音义同“耶”。
②相知:相爱。
③命:古与“令”字通,使。这两句是说,我愿与你相爱,让我们的爱情永不衰绝。
④陵:大土山。
⑤震震:雷声。
⑥雨雪:降雪。雨,音yù ,动词。
⑦天地合:天与地合而为一。
⑧乃敢:才敢。“敢”字是委婉的用语。
【上邪翻译】
天啊!我愿与你相爱,让我们的爱情永不衰绝。除非高山变成平地,除非江河干得不见一滴水,除非冬天打雷,夏天下雪,天和地重合到一起——到那时才敢对你说出一个“绝”字。
【上邪赏析】
这首诗属于汉代乐府民歌中的《鼓吹曲辞》,出自汉乐府民歌《上邪(音同“耶”)》中的句子。《上邪》是热恋中情人对爱情的宣言,是对恋人承诺。它语言质朴,却有着震撼人心的力量。
主人公呼天为誓,直率的表明了:“我欲与君相知,长命无绝衰”的愿望。之后,作者避开平铺直叙,避免直接表达爱意,转而从反面“与君绝”落笔,设想了三组奇特的自然变异作为“与君绝”的条件:“山无陵,江水为竭”——山河消失了;“冬雷震震,夏雨雪”——冬夏颠倒了;“天地合”——天地重合了。这些设想一个比一个荒谬,一个比一个离奇,奇特的想象,大胆的夸张,把这首诗的奇思妙想推到了极致!人们不禁问:这能实现吗?对啊,能实现吗?是的,不可能发生,根本不可能发生。真是这些不可能发生的设想,让我们看到主人公把至死不渝的爱情放在了至高无上的位置,甚至敢为美丽的爱情牺牲自己,直到地老天荒!至此“与君绝”也就成了无稽之谈!
这种独特的抒情方式准确的表达了热恋中的人特有的绝对化的心理。新奇的想象,大胆的夸张,为此文平添神来之笔,它不愧是短章中的精品!
如果你想写封情书,表达对恋人的忠贞不渝,就可以采取这样用多种不可能来说明一种可能的艺术构思,驰骋你的想象,酝酿好词语,你就可以向心仪之人述说心曲了!成不成就要看你们的缘分了,但在气势上你肯定能胜人一筹。
一个热情奔放的女子,面对心爱的人,不扭捏不掩饰,大胆的指天地为誓,借不变的自然之物,表白自己爱恋的坚贞和决绝,其语发至肺腑掷地有声,其情真挚感人痴痴情深,真是率真可爱。
一个痴情的女子,敢于直白“长命无绝衰”,把自己的生命与爱情连在一起,为爱而生果敢洒脱,为爱而亡坚贞不渝,能不让相爱的人为之感动吗。
古往今来,多少人追求不变的真爱,多少人也曾经发出:执子之手与子偕老,相伴一生,地老天荒的誓言。可是红尘俗世里,又时时在演绎背信弃义,劳燕分飞的爱恨情愁。
相爱总是简单,相守太难。想爱不等于婚姻,相爱是激情,婚姻是生活。
相爱相携走进婚姻的时候,如果少一分冲动,少一分天真,少一分幻想,少一分盲目,少一分功利。也许人世间会多一些真情,多一些执着,多一些坚守,多一些理性,多一些相伴永远。
【艺术特色】
1、抒情真挚浓郁,有直述胸臆的作品
2、因为作者认为这些自然现象是绝不可能出现的,所以以此作为“与君绝”的先决条件,就体现了她对爱情的忠贞。
3、这首诗采用杂言体,从二言到六言,错落相间,显得活泼奔放。用语朴实,口语色彩浓厚。
4、写作特点
这首诗想象丰富,构思奇特。
前三句指天发誓,用的是直笔。后六句则用曲笔。
作者一连假设了五种不可能出现的自然现象,以此作为“与君绝”的先决条件,恰因如此,使末句包含的实际语意与字面显示的语意正好相反,有力地体现了主人公“与君相知,长命无绝衰”的愿望,表达了女主人公对爱情的执着、坚定、永不变心的坚强性格。
5、主题思想:上邪主题本篇是汉乐府《饶歌》中的一首情歌,全诗以第一人称的口吻呼天为誓,直抒胸臆,表达了一个女子对爱情的热烈追求和执着坚定。
【上邪古诗词】相关文章:
汾上惊秋古诗词08-19
灞上秋居古诗词08-20
我们的“黄老邪”作文09-21
成语邪书僻传09-27
悟空大战邪沙僧05-30
《灞上秋居》原文及古诗词鉴赏03-16
岭上逢久别者又别古诗词08-18
《盗墓笔记》吴邪经典语录02-03
《异世邪君》经典句子欣赏09-14