我要投稿 投诉建议

王建早秋过龙武李将军书斋全文、注释、翻译和赏析

时间:2024-08-08 18:56:35 蔼媚 古诗三百首 我要投稿
  • 相关推荐

王建早秋过龙武李将军书斋全文、注释、翻译和赏析

  在平日的学习、工作和生活里,大家都知道一些经典的古诗吧,古诗是古代诗歌的泛称。其实很多朋友都不太清楚什么样的古诗才是好的古诗,下面是小编帮大家整理的王建早秋过龙武李将军书斋全文、注释、翻译和赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

  早秋过龙武李将军书斋

  朝代:唐代

  作者:王建

  高树蝉声秋巷里,朱门冷静似闲居。

  重装墨画数茎竹,长著香薰一架书。

  语笑侍儿知礼数,吟哦野客任狂疏。

  就中爱读英雄传,欲立功勋恐不如。

  译文

  秋蝉声从树梢传来,深巷中的红漆大门前如此冷清,好似主人在闲居之中。

  他的书房里摆放着书画和几根竹子,竹子自带香气,满眼看去,书集满架。

  笑着说话的书童知道礼数,李将军在吟耸,像村野之人一样豪放。

  这些书籍中将军最爱读英雄传,想要建功立业,又害怕比不上那些英雄。

  注释

  过:拜访。

  书斋:书房。

  朱门:红漆大门。指贵族豪富之家。

  野客:村野之人。

  就中:其中。

  全文赏析

  本诗是作者探访龙武将军李某之作。龙武将军,全称为龙武军大将军,是唐代统率禁军守卫皇宫、护从皇帝车驾的高级将领之一。本诗中的“龙武李将军”,生平事迹不详。从内容上看,本诗既非抒情、写景,也非叙事,而是描写人物。以人物作为描写客体的诗歌,在唐诗中为数不少,它们或写欢聚,或写送别,或写怀念,或写品行,各擅胜场。李白、杜甫都是这方面的大手笔。本诗作者王建,不蹈袭前人,在描写人物的情趣、气质上,别开了生面。

  诗的首联写龙武李将军居住的环境、氛围。地位、身份显贵的大将军,不住在繁华、热闹的通衢街市,而是选择了僻静的里巷;门前无达官贵人车水马龙往来,而是冷冷静静如同闲居人家一般。两句简洁的描写,暗示了主人公的爱好、情趣,为下文正面描写作了铺垫。

  颔联写主人公室内收藏的书画。所藏书的类别、内容此处虽未明写(后文另有交待),但属于经史子集之类,当无疑义。墨画则是修竹数茎。松竹梅被古人称为“岁寒三友”。苍翠、挺拔的竹子,被视为高风亮节的象征,文人雅士往往以此自况。主人公本为一员武将,粗豪刚猛、叱咤风云,这是一般武将的本色。但在作者的笔下,本诗主人公却具有文人的爱好和情趣。主人公收藏书画,并非装点门面,附庸风雅。“重装墨画”,描写出主人公因经常观赏墨画,不得不一再加以装潢,以免破损。“长著香薰”,写在夏秋书虫活跃之际,主人公特意焚香除虫,以保护书籍。两句揭示出主人公对书画极为珍视,精心爱护的心情,这正是文人学士的心态,而非附庸风雅的纠纠武夫所能有。

  颈联进一步写主人公的个性。“语笑侍儿知礼数”,这句写在爱好诗文书画的主人公的感染下,将门中的侍儿仆役也知书达礼,即使出语欢笑,仍能合乎礼节分寸。写侍儿仆役的表现,其实还是在进一步刻画主人公。主人公怎样呢?“吟哦野客任狂疏”。吟哦诗文,犹如不为礼数所拘束的野老那样,率真任性抒发自己的疏狂之气。——主人公毕竟是武将,绝未因爱好诗文,就变成了一个地道的文人,而丧失了固有的粗豪之气概。“就中爱读英雄传,欲立功勋恐不如。”因为主人公毕竟是武将,所以在对诗文的爱好中,最爱读的依然是与自己气息相通的英雄传略。这类作品,使他兴奋和自豪,但却未自傲,相反,自以为功勋未必比得上别人。——仍然具有文人应有的谦虚。

  尾联这两句通过几番转折顿挫,更深一层刻画出了主人公一身兼有武将的本色和文人的情趣、气质,是一个儒将型的人物。

  作者简介

  王建(约767-约830年),唐代诗人。字仲初,颍川(今河南许昌)人,享年约六十七岁。家贫,“从军走马十三年”,居乡则“终日忧衣食”,四十岁以后,“白发初为吏”,沉沦于下僚,任县丞、司马之类,世称王司马。他写了大量的乐府,同情百姓疾苦,与张籍齐名。又写过宫词百首,在传统的宫怨之外,还广泛地描绘宫中风物,是研究唐代宫廷生活的重要材料。著有《新唐书·艺文志》、《郡斋读书志》、《直斋书录解题》等皆作10卷,《崇文总目》作2卷。

  作者生平

  王建家境贫穷,“终日忧衣食”。门第衰微,早岁即离家寓居魏州乡间。

  大历年间,与张籍相识,一道从师求学,并开始写乐府诗。贞元十三年(797年),辞家从戎,曾北至幽州、南至荆州等地,写了一些以边塞战争和军旅生活为题材的诗篇。在“从军走马十三年”(《别杨校书》)后,离开军队,寓居咸阳乡间,过着“终日忧衣食”(《原上新居十三首》)的生活。元和八年(813)前后,“白发初为吏”(《初到昭应呈同僚》),任昭应县丞。长庆元年(821年),迁太府寺丞,转秘书郎。在长安时,与张籍、韩愈、白居易、刘禹锡、杨巨源等均有往来。大和初,再迁太常寺丞。约在大和三年(829年),出为陕州司马,世称王司马。

【王建早秋过龙武李将军书斋全文、注释、翻译和赏析】相关文章:

李白司马将军歌全文、注释、翻译和赏析_唐代04-20

武元衡春兴全文、注释、翻译和赏析_唐代04-19

李白将进酒全文、注释、翻译和赏析06-19

李商隐春雨全文、注释、翻译和赏析_唐代04-18

李白梁甫吟全文、注释、翻译和赏析06-08

李白静夜思全文、注释、翻译和赏析_唐代04-18

李白战城南全文、注释、翻译和赏析_唐代04-18

李白上李邕全文、注释、翻译和赏析_唐代04-18

李白妾薄命全文、注释、翻译和赏析_唐代04-19