我要投稿 投诉建议

清江引·咏梅古诗原文翻译赏析

时间:2023-06-21 12:11:50 古诗三百首 我要投稿
  • 相关推荐

清江引·咏梅古诗原文翻译赏析

  在学习、工作、生活中,大家都接触过很多优秀的古诗吧,汉魏以后的古诗一般以五七言为基调,押韵、转韵有一定法式。你所见过的古诗是什么样的呢?下面是小编为大家收集的清江引·咏梅古诗原文翻译赏析,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

清江引·咏梅古诗原文翻译赏析

  古诗原文

  其一

  南枝夜来先破蕊①,泄露春消息。偏宜雪月交②,不惹蜂蝶戏。有时节暗香来梦里③。

  其二

  冰姿迥然天赋奇,独占阳和地。未曾着子时,先酿调羹味,,休教画楼三弄笛。

  其三

  芳心对人娇欲说④,不忍轻轻折,溪桥淡淡烟,茅舍澄澄月,包藏几多春意也。

  其四

  玉肌素洁香自生,休说精神莹。风来小院时,月华人初静,横窗好看清瘦影。

  译文翻译

  南面的花枝夜里先吐出了花蕾,泄漏了春的消息。偏偏喜欢与雪一般的明月交朋友,却不去招惹蜂蝶来嬉戏。有了春天的使节花蕾散发的暗香来伴我入梦。

  月夜梅花的芳心对人似乎倾诉着什么,惹人怜爱,不忍心去采摘。远方溪桥处淡烟飘渺,茅舍处明月清辉,这些景物包含着多少春意啊。

  注释解释

  ①破蕊:开花。蕊:这里指花蕾。

  ②偏宜:偏偏喜欢。交:交结,交朋友。

  ③暗香:清香,幽香。

  ④芳心:即芳情,优美的情怀。

  创作背景

  《清江引·咏梅》是元代贯云石创作的一首散曲,共有四首。全篇咏物,句句不离梅花纯洁高雅的品性,同时,又是字字言志,正是作者崇尚高洁,不慕名利的高尚人格的写照。诗中运用对偶、拟人手法,写梅花偏偏喜欢与“雪月”交朋友,不招惹趋炎附势的蜂蝶,表现了诗人贞洁自守、不逐流俗的高尚品格。此曲格调明朗,曲境活泼,韵律谐美,用语工巧,读来令人满口生津,回味无穷。

  诗文赏析

  贯云石的《清江引·咏梅》小令共有四首,这两首是其中的第一首和第三首。这里的第一首小令(“南枝夜来先破蕊”)是一首优美的咏梅言志的散曲。全篇咏物,句句不离梅花纯洁高雅的品性,同时,又是字字言志,正是作者崇尚高洁,不慕名利的高尚人格的写照。他辞官而隐居,就是此曲的最佳注脚。曲境活泼,格调明朗,如首句“南枝夜来先破蕊”之俊俏,末句“有时节暗香来梦里”之顽皮,都令人满口生津,回味无穷。其韵律谐美,用语工巧,也是少见的,如动词“破”、“泄漏”、“交”、“惹”、“来”,都极恰当地表达了梅花的特征,且有拟人手法之传神。修饰词“先”、“偏宜”、“有时节”、等都有分寸,又不呆板,很是活泼。而“暗香”一词写梅花香之妙,虽借用前人诗,却另有新趣。

  这里的第二首曲子(“芳心对人娇欲说”)咏月夜梅花。起用拟人手法,“娇欲说”三字,意蕴无穷,写尽梅花的动人神态,惹人怜爱。然后由近及远,由眼前之梅花说到四周之物色:“溪桥淡淡烟,茅舍澄澄月。”明月清辉,淡烟飘渺,梅花解人,这一切的一切,自然包含有无限的春意。作者是在写景,同时也在抒情。在传神写物的同时,细腻地吐露着自己的微妙情怀,情景交融,物我浑然,自能引起读者共鸣。

  这两首咏梅曲的三、四句都没有直接写梅,但着眼点、手法及表达的情感各有不同。

  这两首散曲借助咏梅来表达志向,是作者辞官隐居时所做。在这首曲中的每一句都没有离开梅花纯洁高雅的品性,并且每一字都蕴含着志向,是作者崇尚高洁,不求名利的人格写照。

  “偏宜雪月交,不惹蜂蝶戏”两句,着眼于梅花的品性,因此运用对偶、拟人手法,写梅花偏偏喜欢与“雪月”交朋友,不招惹趋炎附势的蜂蝶,表现了诗人贞洁自守、不逐流俗的高尚品格。

【清江引·咏梅古诗原文翻译赏析】相关文章:

《双调·清江引》的原文及其翻译08-12

《清江引· 秋怀》 阅读答案及翻译赏析10-28

《双调·清江引·钱塘怀古》的原文和赏析08-12

《 双调.清江引》的赏析10-09

《清江引·钱塘怀古》赏析08-24

古诗原文翻译赏析01-29

古诗原文翻译赏析08-19

古诗嫦娥原文翻译及赏析10-24

西施古诗原文翻译赏析06-19

夜雨古诗原文翻译赏析06-20