我要投稿 投诉建议

蒋捷《瑞鹤仙》古诗原文及赏析

时间:2024-07-23 22:50:44 蔼媚 古诗三百首 我要投稿
  • 相关推荐

蒋捷《瑞鹤仙》古诗原文及赏析

  在日常学习、工作抑或是生活中,大家对古诗都再熟悉不过了吧,古诗的篇幅可长可短,押韵比较自由灵活,不必拘守对仗、声律。那什么样的古诗才是大家都称赞的呢?下面是小编收集整理的蒋捷《瑞鹤仙》古诗原文及赏析,欢迎阅读与收藏。

蒋捷《瑞鹤仙》古诗原文及赏析

  《瑞鹤仙》

  蒋捷

  绀烟迷雁迹,渐断鼓零钟,街喧初息。

  风檠背寒壁,放冰蟾,飞到丝丝窗隙。

  琼瑰暗泣,念乡关、霜芜似织。

  漫将身、化鹤归来,忘却旧游端的。

  欢极蓬壶蕖浸,花院梨溶,醉连春夕。

  柯云罢弈,樱桃在,梦难觅。

  劝清光,乍可幽窗相伴,休照红楼夜笛。

  怕人间、换谱伊凉,素娥未识。

  【注释】:

  绀:红青色。

  檠:灯架。

  冰蟾:皎洁的月亮。

  琼瑰:玉石。

  端的:确情。

  蓬壶:海中仙山。

  蕖:芙蕖,荷花。

  柯云罢弈:晋王质到山中伐木,见二童子对弈。局终,质斧柯(斧柄)烂尽,归家已及百岁。

  樱桃在:某人梦邻女赠二樱桃,食之,醒后,见核坠枕侧。

  乍可:宁可。

  伊凉:《伊州》、《凉州》,曲调名。

  素娥:嫦娥。

  译文

  青红色的烟雾凄迷,遮断了飞雁的踪迹。渐渐听到零碎的鼓声钟鸣余音断续,街市里的喧哗刚刚静息。风灯背靠着寒冷的墙壁不住摇曵。冰晶般的明月放射着清光,一丝丝飞入细密的帘帷缝隙。像声伯暗暗哭泣,泪珠儿凝成了琼玉。料想我的家乡也定然是月光如织,霜华铺地。像丁令威随意将自身化为白鹤归来,却已忘却故乡旧游之地究竟在哪里。

  往日的旧游欢乐至极。恍若蓬壶仙境朵朵红莲倒映水面,梨花盛开的庭院,花月溶溶皎艳,一连几个春宵醉酒狂欢。像王质梦里观棋直到罢局,醒来斧柄已烂,像裴元裕随从有人梦见邻女吃樱桃,醒来樱桃坠在枕畔,那奇妙的梦境再难寻见。我劝那清晶的月光,只可与我幽窗相照为伴,不要去夜晚吹笛的红楼映照流连。只怕人间的笛谱换成了《伊州》《凉州》凄厉的北方旧曲,嫦娥不懂得人事沧桑的相思情怨。

  赏析

  全词格调沉郁悲凉,辞情深微含蓄。将捷是位爱国志士。宋亡后隐居不仕,颇有气节,为时人所称道。了解了这一点,便容易把握词的思想感情。

  词上片情调凄惋。从“绀烟迷雁迹”起头,写景中有象征意味。这“迷”字,字面上是说看不到南归的大雁了;但从情绪色彩看,未必没有自己心境迷惘、迷乱的暗示在。钟鼓渐起,“街喧初息”,此正夜静思集之时;风灯寒壁,“蛛丝帘隙”,其境况之凄凉可见。夜冷霜华重,恐也有遗民寥落悲苦的寓意在,非只写自然环境而已。想起当年丁令威化鹤归来,唱“城郭如故人民非”事,仿佛相似,但又不一样。化鹤成仙是超脱的,而词人却身历其境,无法从亡国的痛苦中摆脱出来,故用一“漫”字。所谓“忘却旧游”,实在只是内心愤激情绪的反应,是气话,其实他根本无法忘却。

  过片用“欢极”二字,领起对昔日情景的回忆,是突兀的,初看不免有点奇怪:上片刚说过“忘却旧游端的”,这里却又记得清清楚楚了,所以才说他没有真的“忘却”。这与杜甫《兵车行》在写法上有一点很像,杜诗云:“长者虽有问,役夫敢申恨?”役夫刚说完岂敢申恨、不敢申恨,接着就滔滔不绝地申述起愤恨来了:“且如去年冬,未收关西卒。……”蒋词也正是如此。当年在水边、在院落,“醉连春夕”,欢乐难陈。岂料乐极悲生,到头一梦,世间已变,往事难追。将棋罢柯烂和梦食樱桃而留核两个典故,熔铸在一起来表述自身的感受,使句意更为警拔,这也足见作者善用事的语言言技巧。末了“劝清光”五句,与上片末人事全非之意相应。“红楼夜笛”,指的是正得势的新朝权贵富家,所吹奏之北曲新调,词人厌闻,这其实也并不关乐声,而只是一种政治上爱憎态度的表白。怕“素娥未识”,说得风趣,也为紧切“望月”主题。

  作者简介

  蒋捷,生卒年不详,字胜欲,号竹山,常州宜兴(今属江苏)人。咸淳十年(1274)进士。入元不仕,隐居太湖竹山。其词内容较为广泛,颇有追昔伤今之作,构思新颖,色彩明快,音节浏亮,风格与姜夔相近。有《竹山词》。

【蒋捷《瑞鹤仙》古诗原文及赏析】相关文章:

瑞鹤仙古诗原文及赏析04-01

写梅花的古诗《瑞鹤仙·赋梅》赏析03-28

写梅花的古诗《瑞鹤仙·赋梅》赏析04-25

《瑞鹤仙》古诗词05-10

临江仙古诗原文赏析06-25

瑞鹤仙·晴丝牵绪乱赏析及译文注释03-27

瑞鹤仙·环滁皆山也04-21

《临江仙》原文及赏析11-18

临江仙古诗赏析01-30

《临江仙》古诗赏析01-27