我要投稿 投诉建议

古诗《观书有感》解释

时间:2021-03-31 15:11:05 古诗大全 我要投稿

古诗《观书有感》解释

  《观书有感》是南宋大学问家朱熹的两首七言绝句。两首诗写的是描绘其“观书”的'生动感受。其中第一首尤为脍炙人口。下面小编给大家带来古诗古诗《观书有感》解释,欢迎大家阅读。

古诗《观书有感》解释

  观书有感二首·其一

  宋代:朱熹

  半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。

  问渠那得清如许?为有源头活水来。

  译文

  半亩大的方形池塘像一面镜子一样打开,清澈明净,天光、云影在水面上闪耀浮动。

  要问池塘里的水为何这样清澈呢?是因为有永不枯竭的源头源源不断地为它输送活水。

  注释

  方塘:又称半亩塘,在福建尤溪城南郑义斋馆舍(后为南溪书院)内。朱熹父亲朱松与郑交好,故尝有《蝶恋花·醉宿郑氏别墅》词云:“清晓方塘开一境。落絮如飞,肯向春风定。”

  鉴:一说为古代用来盛水或冰的青铜大盆。镜子;也有学者认为镜子。指像鉴(镜子)一样可以照人。

  “天光”句:是说天的光和云的影子反映在塘水之中,不停地变动,犹如人在徘徊。

  徘徊:来回移动。

  为:因为。

  渠:它,第三人称代词,这里指方塘之水。

  那得:怎么会。

  那:怎么的意思。

  清如许:这样清澈。

  如:如此,这样。

  清:清澈。

  源头活水:比喻知识是不断更新和发展的,从而不断积累,只有在人生的学习中不断地学习、运用和探索,才能使自己永保先进和活力,就像水源头一样。

  活水亭观书有感二首·其二

  宋代:朱熹

  昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。

  向来枉费推移力,此日中流自在行。

  译文

  昨天夜晚江边的春水大涨,那艘庞大的战船就像一根羽毛一样轻。

  以往花费许多力量也不能推动它,今天在水中间却能自在地移动。

  注释

  1、渠:它,第三人称代词,这里指方塘之水。

  2、那得:怎么会。

  3、那:通“哪”,怎么的意思。

  4、清如许:这样清澈。

  5、如:如此,这样。

  6、清:清澈。

  7、为:因为。

  8、源头活水:比喻知识是不断更新和发展的,从而不断积累,只有在人生的学习中不断地学习、运用和探索,才能使自己永保先进和活力,就像水源头一样。

  9、“艨艟”:古代攻击性很强的战舰名,这里指大船。一毛轻:像一片羽毛一般轻盈。

  10、向来:原先,指春水上涨之前。推移力:指浅水时行船困难,需人推挽而行。

  11、中流:河流的中心。

【古诗《观书有感》解释】相关文章:

古诗观书有感的诗意07-21

 古诗观书有感赏析04-08

《观书有感》古诗赏析04-08

古诗《观书有感》的原文、翻译及赏析07-24

古诗《观书有感》翻译和赏析04-09

观梅有感古诗词02-24

小学古诗《观书有感》教后反思三则06-19

观书有感作文03-31

朱熹的观书有感01-20