- 采桑子·重阳古诗原文翻译赏析 推荐度:
- 相关推荐
采桑子·重阳古诗原文翻译赏析(热门)
在现实生活或工作学习中,大家或多或少都接触过一些经典的古诗吧,古诗的篇幅可长可短,押韵比较自由灵活,不必拘守对仗、声律。那什么样的古诗才是大家都称赞的呢?下面是小编整理的采桑子·重阳古诗原文翻译赏析,欢迎大家分享。
古诗原文
人生易老天难老,岁岁重阳,今又重阳,战地黄花分外香。
一年一度秋风劲,不似春光,胜似春光,寥廓江天万里霜。
译文翻译
人的一生容易衰老而苍天却不老,重阳节年年都会来到。今天又逢重阳,战场上的菊花是那样的芬芳。
一年又一年秋风刚劲地吹送,这景色不如春天的光景那样明媚。却比春天的光景更为壮美,如宇宙般广阔的江面天空泛着白霜。
注释解释
1.采桑子:词牌名,唐教坊曲《杨下采桑》截章而成此令,又有《丑奴儿》《罗敷媚》等称,双调,四十四字,此词守谱押用一部平韵。
2.重阳:农历九月九日为重阳节。《易》以阳爻为九,九九相叠,故名重阳,又称重九。杜甫《九日五首》之一:“重阳独酌杯中酒,抱病起坐江上台。另外,作者的原稿中原无词题,后加为《重阳》,并调整了原稿的顺序,因而这首词的版本不一,上下阕位置可以互换。此版本为最先发表于1962年5月号的《人民文学》的版本。
3.人生易老天难老:人生有尽,天道无穷。李贺《金铜仙人辞汉歌》:“天若有情天亦老。”此反用其意。
4.岁岁:年年。
5.今又重阳:此重阳是指诗人在战地重逢的重阳,1929年的重阳。
6.战地黄花分外香:也作“但看黄花不用伤”。战地:这里指闽西农村根据地,当时这里外有敌人包围,内有地主民团的扰乱。黄花:指菊花。依五行之律秋属金,金之色黄,而菊花秋日开放,故曰黄花。《礼记·月令》:“季秋之月,鞠有黄华。”古人重阳有饮酒赏菊之风俗。张翰《杂诗》:“黄花如散金。”李白《九日龙山歌》:“九日龙山饮,黄花笑逐臣。”初稿作“但看黄花不用伤”,改后更显从容气度。分外:格外。
7.劲:强劲。
8.不似:不类似,不像。
9.胜似春光:是说秋风比春光更美,是主观感受。
10.寥廓江天万里霜:指广阔和泛着白霜的天空。寥廓:指宇宙的广阔,也指广阔高远。江天:指汀江流域的天空。
创作背景
《采桑子·重阳》是现代革命家、文学家毛泽东于1929年创作的一首词。此词通过重阳述怀,表达了诗人对革命根据地和革命战争的赞美之情;表达了革命的人生观、世界观;表达了诗人宽广的胸襟和高度的革命乐观主义精神。前后阕都是由议论转入写景,寓情于景,景中抒情。哲理寓于直叙,议论,写景之中;深情寓于宏观秋光之中。整首词写得鲜明爽朗、气度恢弘,有着鼓舞人心的巨大力量。
《采桑子·重阳》作于1929年的重阳节(10月11日)。此时距离毛泽东领导的秋收起义也有两年了。而此一阶段毛泽东过得并不舒心:红四军第七次代表大会落选,丢掉了前委书记的职务,前委书记的职务由陈毅同志代替,他的游击战术被冠以“流寇主义”,被指会像黄巢和李自成一样难成大器,而他在会上强调党对军队的领导必须加强,又被冠以有“形成家长制度的倾向”,遭到部下的反对;身染疟疾,缺乏科学的医治,并且在永定县苏家坡养病期间差一点儿被捕;红四军第八次代表大会召开,他被担架抬到上杭县城继续养病,却没有恢复前委书记的职务。当时,毛泽东在上杭县城的临江楼上养病,重阳佳节来到,院子里的黄花如散金般盛开。重阳,一个秋高气爽、登高壮观天地间的日子,一个把酒临风、月下赏菊、遍插茱萸怀念先人的节日,毛泽东的梦想和现实再一次发生了位移,因而作了此词。
【采桑子·重阳古诗原文翻译赏析】相关文章:
采桑子·重阳古诗原文翻译赏析10-19
古诗原文翻译赏析06-20
清明古诗原文翻译及赏析04-07
月圆古诗原文翻译赏析06-24
元日古诗原文翻译赏析08-21
夜雨古诗原文翻译赏析10-12
云古诗原文翻译赏析07-25
云古诗原文翻译赏析【精选】09-22
《江南》古诗原文翻译及赏析09-25