我要投稿 投诉建议

《鹧鸪天》原文及鉴赏

时间:2024-09-25 13:16:33 王娟 古诗大全 我要投稿
  • 相关推荐

《鹧鸪天》原文及鉴赏

  《鹧鸪天·一醉醒来春又残》是北宋词人晏几道的作品。这首词作通篇都在写作者“一醉”之后的所见所感,通过景物描写来寄托思念之情。下面是小编整理的《鹧鸪天》原文及鉴赏,欢迎阅读与收藏。

  鹧鸪天

  晏几道

  一醉醒来春又残,野棠梨雨泪阑干。

  玉笙声里鸾空怨,罗幕香中燕未还。

  终易散,且长闲。

  莫教离恨损朱颜。

  谁堪共展鸳鸯锦,同过西楼此夜寒!

  晏几道词作鉴赏

  此词写离愁别恨,哀婉动人。

  起二句,写的是昨夜里一番沉醉,今朝酒醒,又是春残时候,只见野棠梨上的宿雨,恰似离人的悲泪一样纵横。“一醉”,写昨夜借酒以遣寂寞之怀:“春又残”,本与醉醒之事全无干涉,词中把它们勾合一起,一谓酒醒之后,雨飘花落的情景,触眼生悲,词人蓦地感到,春天真的过去了;再谓往日的欢娱,如昨梦前尘,一切美好的情事全都消失了。如小晏词集自序云:“感光阴之易迁,叹境缘之无实”。春残,以“野棠梨雨”表之,而带雨的棠梨又暗喻流泪的人。次句从白居易《长恨歌》“玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨”化出,然情景交融,自有一番摇人心魄之独特魅力。三、四句写与情人别后的情景:悠扬的玉笙声里,孤鸾空自哀怨;罗幕中余馥郁,去燕犹未归来。“鸾”,谓孤鸾,失偶的鸾鸟,这里当为词人自喻。又古乐曲有《孤鸾》之曲,其声哀怨,故“鸾空怨”三字,语意相关。“罗幕”,指房中的帷幕。燕子穿过高楼的重重帘幕,回到旧日巢中,常用来喻游子回归,而此词谓“燕未还”,则指离别了的情人还未回来。这两句写的是帘下百无聊赖地吹笙,想念着远别的情人,心中充满了哀怨。

  过片三句,拓开一笔,强自解慰,尤言:既已知道欢聚易散,不如暂且悠闲中度日吧,莫让离愁别恨损害了青春美好的容颜。这里故作退让,用表面豁达的语言来表现怨极而无可奈何的心境。可是这古之伤心人呢?能真正觉悟的他还是要让那千万缕割不断的情丝去牵系着自己:“谁堪共展鸳鸯锦,同过西楼此夜寒!”这是一句彻骨情语。“鸳鸯锦”,指绣有鸳鸯图案的锦被,象征着男女的和合。“西楼”,是词人青年时欢会之地,小晏词中屡见。春寒料峭,长夜漫漫,西楼怅卧,谁共晨夕?当初“共展鸳鸯锦”的美好时光,已一去不复返了,所余下的只是永久的孤独和哀伤。

  这首以长调章法入于小词,处处呼应。“一醉醒来”,已伏下“西楼此夜寒”一笔:“鸾空怨”、“燕未还”,已伏下“谁堪共展鸳鸯锦”一笔。这一切又都和词人内心的感觉一一对应。

  作品注释

  ①鹧鸪天:词牌名,又名“思佳客”,五十五字。

  ②残:将尽。

  ③泪阑干:眼泪纵横滴落的样子。

  ④玉笙:笙的美称。鸾,传说中的凤凰一类的鸟,在此指离鸾,孤鸾。古乐曲中有《孤鸾》曲,其曲哀怨,故说“鸾空怨”。

  ⑤鸳鸯锦:指绣有鸳鸯图案的锦被,象征着男女的和合。

  ⑥西楼:是词人青年时欢会之地。

  白话译文

  昨夜里一番沉醉,今朝酒醒,又是春残时候,只见野棠梨上的宿雨,恰似离人的悲泪一样纵横。在悠扬的玉笙声里,孤鸾空自哀怨;罗幕中余香馥郁,去燕还没有归来。词人在帘下百无聊赖地吹笙,想念着远别的情人,心中充满了哀怨。既然已经知道欢聚易散,不如暂且在悠闲中度日吧,莫让离愁别恨损害了青春美好的容颜。可是,春寒料峭,长夜漫漫,西楼怅卧,谁共晨夕?[2]

  创作背景

  北宋自神宗以后.无日不在内忧外患交侵之中,而朝中大臣犹不能同丹共济以图罾国强兵。市井百姓亦不知祸难将临。直至金兵铁骑踏破汴梁城,才稍稍从朝野迷梦中惊醒过来。敏感的词人早知大难将临,但君臣欢狂,醉生梦死,国势衰微,大厦倾颓,一切都预示北宋大势已去,无可挽回。济世无路,救国无门,空怀一腔报国之志,徒增满心伤感之情。于是纵酒放恣,沉浮声色舞乐之中,不过是寻求刺激,内心的怨悱自不待言。可是国家岌岌可危而人人不觉亡国之恨,其愁怨心声又有谁知?晏几道暮年遭遇,大似李后主亡国前的状况。于是词人便创作出了《小山词·鹧鸪天》,词作情调低徊,缠绵悱恻,沉郁悲凉。

  名家点评

  《苕溪渔隐丛话》评它为“词情婉丽”。

  冯煦在《禾六十一冢硎选例百》中说:“淮海(秦观)、小山(晏几道),古之伤心人也。其淡语皆有味,浅语皆有致,求之两宋,实罕其匹。”

  作者简介

  晏几道(约1030—约1106)北宋词人。字叔原,号小山,抚州临川(今属江西)人,晏殊第七子。曾任太常寺太祝。熙宁七年以郑侠上书反对王安石变法事,受株连下狱。元丰五年为颍昌府许田镇监官,“年未至乞身,退居京师赐第”(《碧鸡漫志》卷二)。晚年家境贫寒。文学与其父晏殊齐名,世称“二晏”。词风哀感缠绵、清壮婉丽。有《小山词》一卷。

【《鹧鸪天》原文及鉴赏】相关文章:

李清照《鹧鸪天·桂花》诗词鉴赏02-22

子曰原文鉴赏10-27

古诗原文及鉴赏05-19

李白原文鉴赏04-09

李白原文鉴赏07-31

《鹧鸪天·桂花》原文及赏析08-04

苏轼鹧鸪天_苏轼《鹧鸪天》原文阅读答案07-07

《鹧鸪天·游鹅湖》宋词鉴赏08-27

《山中》原文、翻译及鉴赏07-25

《思旧赋》原文及鉴赏11-15