我要投稿 投诉建议

《冬夜醉宿龙门觉起言志》古诗鉴赏

时间:2021-03-06 18:35:33 古诗大全 我要投稿

《冬夜醉宿龙门觉起言志》古诗鉴赏

  鉴赏是对文物、艺术品等的鉴定和欣赏。人们对艺术形象进行感受,理解和评判的思维活动和过程。下面和小编一起来看《冬夜醉宿龙门觉起言志》古诗鉴赏,希望有所帮助!

《冬夜醉宿龙门觉起言志》古诗鉴赏

  【原文】

  《冬夜醉宿龙门觉起言志》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:

  醉来脱宝剑,旅憩高堂眠。

  中夜忽惊觉,起立明灯前。

  开轩聊直望,晓雪河冰壮。

  哀哀歌苦寒,郁郁独惆怅。

  傅说板筑臣,李斯鹰犬人。

  欻起匡社稷,宁复长艰辛。

  而我胡为者?叹息龙门下。

  富贵未可期,殷忧向谁写?

  去去泪满襟,举声梁甫吟。

  青云当自致,何必求知音?

  【前言】

  《冬夜醉宿龙门觉起言志》是唐代诗人李白的作品。此诗写作者醉宿龙门醒后的.所见所想,表达了作者理想不得实现的悲愤之情。

  【注释】

  ⑴龙门:《通典》:河南府河南县有阙塞山,俗曰龙门。

  ⑵古乐府有《苦寒行》,因行役遇寒而作。

  ⑶《韩诗外传》:傅说负土而板筑,以为大夫,其遇武丁也。李善《文选注》:“郭璞《三苍解诂》曰:板,墙上下板。筑,杵头铁沓也。”

  ⑷《韵会》:欻,暴起也。陈琳《为袁绍檄豫州文》:“举师扬威,并匡社稷。”

  ⑸阮籍诗:“感物怀殷忧。”李善注:“《韩诗》曰:‘耿耿不寐,如有殷忧。’《诗经·国风》:‘以写我忧。’《毛传》曰:‘写,除也。’”

  ⑹《梁甫吟》,古代用作葬歌的一种民间曲调,音调悲切凄苦。

  ⑺《史记·范睢传》:“不意君能自致于青云之上。”

  【翻译】

  在醉后摘下宝剑,旅憩在高堂安眠。夜半忽然惊觉,起立站在明灯前。打开窗户放眼望去,拂晓的飘雪更加陪衬了河冰的壮观。哀哀歌声咏叹苦寒,郁郁寡欢,独自惆怅。宰相傅说曾经做过夯土的工作,宰相李斯也曾经是个鹰犬狩猎人。忽然而起匡扶社稷,难道没有经历长期的艰辛。而我在干什么呢,在龙门的客栈独自叹息。富贵不可预期,满腔殷忧向谁说。永别了龙门,高声吟颂梁甫吟,泪流满襟。青云直上要靠自己,何必求知音举荐!

【《冬夜醉宿龙门觉起言志》古诗鉴赏】相关文章:

《冬夜醉宿龙门觉起言志》唐诗原文与翻译06-05

《醉蓬莱》古诗鉴赏06-09

《醉太平》古诗鉴赏06-08

《花下醉》李商隐古诗鉴赏06-13

《南乡子冬夜》黄昇古诗原文及鉴赏06-04

唐诗中的五言古诗《下终南山过斛斯山人宿置酒》鉴赏09-27

《冬夜书怀》古诗原文10-14

《蓝田溪与渔者宿》钱起的唐诗鉴赏07-17

《醉着》唐诗鉴赏07-07

《下终南山过斛斯山人宿置酒》古诗鉴赏06-07