- 相关推荐
玉台观·浩劫因王造古诗翻译赏析
在现实生活或工作学习中,大家都收藏过自己喜欢的古诗吧,从格律上看,古诗可分为古体诗和近体诗。你知道什么样的古诗才经典吗?下面是小编为大家收集的玉台观·浩劫因王造古诗翻译赏析,仅供参考,大家一起来看看吧。
《玉台观·浩劫因王造》
浩劫因王造,平台访古游。
彩云萧史驻,文字鲁恭留。
宫阙通群帝,乾坤到十洲。
人传有笙鹤,时过此山头。
【前言】
《玉台观》为唐朝杜甫所作古诗。玉台观:故址在四川省阆中县,相传为唐宗室滕王李元婴建。
【注释】
(1)玉台观:故址在四川省阆中县,相传为唐宗室滕王李元婴建。
(2)浩劫:道家称宫观的阶层为浩刹。
(3)平台:古迹名,在河南商丘东北。相传为春秋时宋国皇国父所筑。此处指玉台观。
(4)彩云:指壁画上的云彩。萧史:此指传说中秦穆公女弄玉之夫萧史驻于云间事。
(5)鲁恭:见杜甫《登兖州城楼》。
(6)群帝:五方的天帝。
(7)乾坤:代指玉台观的殿宇。
(8)人传有笙鹤:传说中王子乔乘鹤飞升成仙的故事。
【翻译】
玉台观是滕王建造的,观看玉台观就好像看到春秋时人所建的平台。壁画上画有仙人萧史站在彩云之中,石碑上记得有滕王序文,有如鲁恭王在灵光殿留下的文字。玉台观雄伟高耸,直通五方天帝诸神;殿宇中的壁画画出了十洲仙界的仙灵。人们传说听到笙鸣鹤叫,大概是晋人王子乔乘鹤飞过北山头。
【赏析】
杜甫所作的《玉台观》共有二首,第一首为七律,此为第二首,大约创作于代宗广德二年(764)。首联第一句点出建造玉台观之人——滕王,之后笔锋顺势直下,紧扣一个“古”字展开。颔联巧用典故,富有浪漫主义色彩。“彩云萧史驻”一句,暗合滕王率领女道士朝真人之事。“文字鲁恭留”,似乎也在暗示滕王文采出众、能诗善文。此联虚中藏实,以浪漫笔触叙写历史往事,别具一格。颈联承上启下,进一步渲染了玉台观的雄伟壮丽和壁画的生动传神。
此联关联诗题,别有用意。一般来说,既写道观,就不能单从历史古迹着墨,还应突出道观本身的特色,此联二者兼顾,既突出了玉台观作为历史遗迹的雄伟气魄,又点出了玉台观作为道观的仙道之气,可谓下笔有神,落墨精当。尾联由实入虚,既增加了玉台观的神秘感和仙道之气,又暗含着滕王也可能得道成仙、驾鹤离去之意、与“阁中帝子今何在,槛外长江空自流”(王勃《滕王阁诗》)二句,有异曲同工之妙。
杜甫
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
【玉台观·浩劫因王造古诗翻译赏析】相关文章:
望乡台古诗原文翻译及赏析03-04
陈子昂《燕昭王》古诗原文及翻译赏析07-12
陈子昂《燕昭王》古诗原文及翻译赏析04-04
观雨陈与义古诗赏析翻译05-08
《观胡人吹笛》古诗词翻译赏析07-17
柳枝古诗翻译赏析09-08
古诗《夜雨》翻译赏析09-21
塞下曲古诗翻译及赏析04-25
《孤雁》古诗翻译及赏析01-30
古诗《清明》翻译与赏析11-11