到京师古诗译文及赏析
《到京师》是“元诗四大家”之一的杨载的作品。杨载文名颇大,文章以气为主,诗作含蓄,颇有新的意境。本诗描写初春之景,既表达了作者的苦闷心情,又表达作者因春天生机勃勃的景象而充满希望的心情。
到京师
(元·杨载)
城雪初消荠菜生,角门深巷少人行。
柳梢听得黄鹂语,此是春来第一声。
思想内容
一、二句中“生”、“少”两个字的艺术效果:
京城雪刚刚消融,荠菜已经冲破冻土,崭露勃勃生机,这一细节蕴含作者对京师的无限希望;“少”字则描写了作者寄居在偏僻小巷中的寂静落寞的环境,这与前面的“生”字形成鲜明对比,也是他愁闷心情的写照。
问题解说
诗作的后两句表达了作者怎样的心情?
一声清脆的鸟叫声从柳梢枝头传来了,打破了寂寞、偏僻小巷的寂静,仿佛给诗人带来了人生新的'生机。那善解人意的黄鹂令作者看到了生活的新希望。
1.联系整首诗,赏析一下一、二句中“生”、“少”两个字的艺术效果。
2.诗作的后两句表达了作者怎样的心情?
解析:
1.京城雪刚刚消融,荠菜已经冲破冻土,崭露勃勃生机,这一细节蕴含作者对京师的无限希望;“少”字则描写了作者寄居在偏僻小巷中的寂静落寞的环境,这与前面的“生”字形成鲜明对比,也是他愁闷心情的写照。
2.一声清脆的鸟叫声从柳梢枝头传来了,打破了寂寞、偏僻小巷的寂静,仿佛给诗人带来了人生新的生机。那善解人意的黄鹂令作者看到了生活的新希望。
杨载(1271~1323) 元代诗人。字仲弘,浦城(今福建浦城县)人。徙居杭州。年四十未仕,以布衣召为国史院编修官。仁宗延祐二年(公元1315年)复科举,登进士第,受饶州路同知浮梁州事。官至宁国路总管府推官。
【到京师古诗译文及赏析】相关文章:
古诗译文及赏析05-11
古诗赏析及译文05-11
春日古诗译文赏析02-28
出塞古诗译文及赏析08-25
赤壁古诗译文及赏析08-26
《闺怨》的古诗赏析与译文08-22
《鹧鸪》古诗译文及赏析08-19
古诗江南的译文赏析05-07
《春日》古诗译文及赏析08-28