田上古诗注释及赏析
雨足高田白,披蓑半夜耕。
人牛力俱尽,东方殊未明。
译文及注释
「翻译」
雨下得太大了,连高处的田地里都是白茫茫的一片水。农夫披着草衣半夜就去耕地了。人和牛累得筋疲力尽,可是东方的天竟还没有亮。
「注释」
⑴雨足:雨十分大,充足。白:白茫茫。
⑵披蓑:披着草衣。
⑶俱:都。
⑷殊:犹,还。
「赏析」
此诗写农民天还没有亮便冒雨耕田写出了人们从事劳作的艰辛。诗的'开头写久旱逢甘霖,夜里下了一场大雨,为下文农民夜半抢耕做好铺垫。后两句用“力俱尽”与“殊未明”作鲜明的对比,反映了农民早出晚归、不知疲倦的辛苦劳动生活。全诗语言清新明快,形象地揭示了在封建社会,尤其是在动乱年代,地方水利失修,农民靠“天”吃饭的这一事实。
【田上古诗注释及赏析】相关文章:
上留田古诗赏析03-03
古诗的注释及赏析05-07
墨梅古诗注释及赏析08-24
古诗清明的注释翻译及赏析03-17
相见欢古诗注释及赏析05-08
《锦瑟》古诗注释与赏析05-07
《江雪》注释及古诗赏析08-24
《浪淘沙》古诗赏析及注释08-25
古诗江南行注释赏析12-14