饥饿游戏经典语录
凯特尼斯·伊夫狄恩,燃烧的女孩,虽然她的家被毁了,可她却活了下来。盖尔也逃了出来,凯特尼斯的家人也安全了,皮塔被凯匹特抓走了。十三区并不真的存在,出现了反抗,出现了新的领导者,一个革命的序幕正在缓缓拉开。
凯特尼斯从噩梦般的竞技场逃出来是已经设计好的,她是反抗运动的参与者,也是设计好的,而她对此并不知情。十三区从隐蔽处出来了,并计划推翻凯匹特的统治。似乎每个人都参与了这项精心策划的行动,而只有凯特尼斯并不知情。
反抗运动将凯特尼斯卷入了漩涡,她被迫成为棋子,她被迫为许多人的使命负责,不得不肩负起改变帕纳姆国的未来的负责。为了做到这一切,她必须抛却愤怒和不信任,她必须要成为反抗者的嘲笑鸟――不管要付出多大的'代价。
经典语录:
1、Better not to give in to it、It takes ten times as long to put yourself back together as it does to fall apart.
最好不要向它屈服。重整旗鼓花的时间是崩溃的十倍。
2、That what I need to survive is not Gale's fire, kindled with rage and hatred、I have plenty of fire myself、What I need is the dandelion in the spring、The bright yellow that means rebirth instead of destruction、The promise that life can go on, no matter how bad our losses、That it can be good again、And only Peeta can give me that、So after,when he whispers, “You love me、Real or noe real?” I tell him, “Real.”
我活下去所需要的不是盖尔裹挟着愤怒和仇恨的火焰,我自己已经拥有了太多的火焰。我真正需要的是春天里的蒲公英,那鲜艳的黄色意味着重生而不是毁灭,无论我们失去了多少宝贵的东西,它确保生活能够继续下去,并告诉我们生活会好起来的。而只有皮塔能够给予我这一切。所以,每当他在我耳边轻语:“你爱我,真的,假的?”我便告诉他:“真的。”
3、But collective thinking is usually shot-lived、We're fickle, stupid beings with poor memories and a great gift for self-destruction.
但是集体思维通常都很短命。人类是多变、愚蠢而健忘的动物,在自我毁灭方面倒是才智出众。
4、“Fire is catching!” I am shouting now,determined that he will not miss a word、“And if we burn, you burn with us!”
“着火了!”我现在大声地说道,决定每个词都让他听得一清二楚。“如果我们被点燃,你们也会和我们一样葬身火海!”
5、Because something is significantly wrong with a creature that sacrifices its children's lives to settle its differences.
因为一个物种要靠牺牲自己的孩子来解决分歧,无论以任何借口,这显然是不正常的。
6、And it takes too much energy to stay angry with someone who cries so much.
总为一个爱哭鬼生气耗费太多精力了。
7、Frankly, our ancestors don't seem much to brag about、I mean, look at the state they left us in, with the wars and the broken planet、Clearly, they didn't care about what would happen to the people who came after them.
坦白说,我们的祖先似乎没有多少好自夸的。我的意思是,看看他们给我们留下的世界,一个战争不断的残破星球。显然,他们并不在乎在后人身上会发生什么。
8、He understands I don't want anyone with me today、Not even him、Some walks you have to take alone、
他明白今天我不想和任何人在一起。即使他也不行。这是一段你需要独自行走的路。
9、Panem Et Circenses translates into“bread and circuses”、The writer was saying that in return for full bellies and entertainment, his people had given up their political responsibilities and therefore their power.
帕纳姆和瑟森斯翻译过来就是“面包和马戏”,写这个词语的人是说,平民百姓为了获得温饱和娱乐,放弃了他们的政治责任,也就放弃了他们的权力。
10、No, I want you to rethink it and comeup with the right opinion.
不,我希望你重新考虑,然后给出正确的意见。
【饥饿游戏经典语录】相关文章:
饥饿的少年励志故事12-15
《饥饿的冬季》读后感10-30
胖人为什么更易饥饿05-19
猜谜游戏大班游戏教案11-20
大班游戏猜谜游戏教案04-05
幼儿园中班游戏教案《报纸游戏》04-29
水果谜语游戏12-11
趣味猜谜游戏11-22
猜字谜游戏01-15
难忘的游戏01-23