我要投稿 投诉建议

英语寓言故事

时间:2024-10-21 22:23:45 寓言故事 我要投稿
  • 相关推荐

英语寓言故事范文(精选20篇)

  演讲稿可以提高演讲人的自信心,有助发言人更好地展现自己。随着社会一步步向前发展,需要使用演讲稿的场合越来越多,那么,怎么去写演讲稿呢?下面是小编为大家整理的英语寓言故事演讲稿范文(精选20篇),仅供参考,希望能够帮助到大家。

英语寓言故事范文(精选20篇)

  英语寓言故事1

  A man walking in the night slipped from a rock. Afraid that he would fall down thousands of feet, because he knew that place was a very deep valley, he took hold of a branch that was hanging over the rock. In the night all he couls see was a bottomless abyss. He shouted, his own shout reflected back--there was nobody to hear.

  You can imagine that man and his whole night of scare. Every moment there was death, his hands were becoming cold, he was losing his grip...... and as the sun came out he looked down and he laughed. There was no abyss. Just six inches down there was a rock. He could have rested the whole night, slept well---the rock was big enough---but the whole night was a nightmare.

  Fear is only six inches deep. Now it is up to you whether you want to go on cling to the branch and turn your life into a nightmare, or whether you would love to leave the branch and stand on your feet.

  There is nothing to fear.

  一个人在赶夜路时,突然从岩石上跌了下去,吓得他赶紧抓住了岩石上的树枝,因为他知道这一带有个深谷,一不小心就会跌入上千英尺的深渊。一晚上,他唯一能看到的就是深不见底的'峡谷。他大呼救命,但只听到了自己的回音---没有人能听到他呼救。

  你可以想象一下他的处境和整晚的恐惧。死神随时都可能降临。他的手开始发凉,渐渐地抓不住了.......当太阳升起的时候,他朝下看了看,笑了。下面压根就没有什么深渊。在他下方六英尺的地方有一块大石头。岩石那么大,他本可以在那儿休息一个晚上,美美的睡上一觉,但昨晚他却在梦魇中度过。

  恐惧只是六英尺的距离而已。接下来,到了你做决定的时候了:你是想要继续抓着树枝过梦魇一般的生活,还是更喜欢把手从树枝上松开,双脚着地?

  真的没有什么好害怕的。

  英语寓言故事2

  Father had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion; and for this purpose he one day told them to bring him a bundle of sticks. When they had done so, he placed the faggot into the hands of each of them in succession, and ordered them to break it in pieces. They each tried with all their strength, and were not able to do it.

  He next unclosed the faggot, and took the sticks separately, one by one, and again put them into their hands, on which they broke them easily. He then addressed them in these words: "My sons, if you are of one mind, and unite to assist each other, you will be as this faggot, uninjured by all the attempts of your enemies; but if you are divided among yourselves, you will be broken as easily as these sticks."

  一位父亲有几个孩子,这些孩子时常发生口角。他丝毫没有办法来劝阻他们,只好让他们看看不合群所带来害处的例子。为了达到这个目的.,有一天他叫他们替他拿一捆细柴来。当他们把柴带来时,他便先后地将那捆柴放在每一个孩子的手中,吩咐他们弄断这捆柴。他们一个个尽力去试,总是不能成功。

  然后他解开那捆柴,一根根地放在他们手里,如此一来,他们便毫不费力地折断了。于是他就告诉他们说:“孩子们!假设你们大家团结一致,互相帮助,你们就像这捆柴一样,不能被你们的敌人折断;然而假设你们自行,你们就将和这些散柴一般,不堪一折了。”

  英语寓言故事3

  The City Mouse and the Country Mouse

  Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country;the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse;he said,"Do come and see me at my house in the country."

  So the City mouse went. The City mouse said,"This food is not good,and your house is not good. Why do you live in a hole in the field?You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone.

  You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city."

  The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried," Run!Run!The cat is coming!" They ran away quickly and hid.

  After some time they came out. When they came out,the Country mouse said,"I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy,than to be rich and afraid."

  英语寓言故事4

  The Wolf and the Lamba

  Wolf, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea, which should justify to the Lamb himself his right to eat him. He thus addressed him:"Sirrah, last year you grossly

  insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the Wolf, "You feed in my pasture."

  "No, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass." Again said the Wolf, "You drink of my well." "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother′s milk is both food and drink to me." On which the Wolf seized him, and ate him up, saying, "Well! I won′t remain supperless, even though you refute every one of my imputations."The tyrant will always find a pretext for his tyranny.

  狼和小羊

  一只狼瞧见一只迷路失群的小羊,决定暂缓下毒手,想先找一些理由,对小羊证明自己有吃它的权利。它就说:「小鬼!你去年曾经骂过我。」小羊可怜地说:「老实说,我去年还没有出生呢。」狼再说:「你在我的草地上吃过草。」

  小羊回答说:「不,好先生,我还未曾尝过草的味道呢。」狼又说:「你喝过我井里的`水。」小羊叫道:「不,我从没有喝过水,因为直到今天为止,我都是吃着母亲的奶汁。」狼一听这话,便抓住它,把它吃下去,便说:「好!即使你驳倒我每一句话,我终究要吃晚餐的!」暴君总有他暴行的借口。

  英语寓言故事5

  狮子和小老鼠

  Once upon a time there lived a lion in a forest。 One day after a heavy meal, it was sleeping under a tree。 After a while, there came a mouse and it started to play on the lion。

  从前,有一只狮子住在森林里。有一天,它在饱餐一顿之后,在一棵树下休息。过了一会儿,来了一只小老鼠,它跑到了狮子身上玩耍。

  Suddenly the lion got up with anger and looked for those who disturbed its nice sleep。 Then it saw a small mouse standing, trembling with fear。 The lion jumped on it and started to kill it。

  突然,狮子醒了,它非常生气地看着这个打扰了自己美梦的小老鼠。它看到这个小老鼠害怕得站在那里颤抖着。狮子跳了起来,想要吃掉它。

  The mouse requested the lion to forgive it。 The lion felt pity and left it。 The mouse ran away。

  小老鼠请求狮子原谅它,狮子起了怜悯之心,于是就走了。小老鼠跑走了。

  On another day, the lion was caught in a net by a hunter。 The mouse came there and cut the net。 Thus it escaped。

  又是一天,狮子被一个猎人用网抓住了。老鼠过去帮它把网弄开了。狮子逃了出来。

  There after, the mouse and the lion became friends。 They lived happily in the forest afterwards。

  从此以后,狮子和老鼠成了好朋友,它们快乐地一起生活在森林里。

  Moral: A friend in need is a friend indeed。

  俗语:患难见真情。

  英语寓言故事6

  英语寓言故事Themilkmaidandherpail

  Themilkmaidandherpail

  The milkmaid and her pail

  A milkmaid was going to the market. She carried her milk in a pail on her head.

  As she went along she began calculating what she would buy after she had sold the milk.

  "Ill buy a new dress, and when I go to the ball, all the young men will dance with me!"

  As she spoke she tossed her head back. The pail immediately fell off her head, and all the milk was spilt.

  The girl went back without anything. She felt very sad. "Ah, my child," said her mother. "Do not count your chickens before they are hatched."

  挤牛奶的姑娘

  ●一个农家挤奶姑娘头顶着一桶牛奶,前往集市。

  ●走了一会儿,她开始算计起卖完牛奶后要买的东西:“我要买一身新衣服,好去参加舞会,年轻的小伙子都会邀请我跳舞。”

  ●想到这里,她真地摇起头来,牛奶桶随之倾倒在地,牛奶都流了出去。

  ●女孩很伤心,两手空空地回到家里,母亲对她说:“我的'孩子,不要过早地打如意算盘。”

  寓意: 不要过早地打如意算盘。

  英语寓言故事7

  An old woman heard that the young lady living next door had lost her earrings2, and went to comfort her.

  The lady said light heartedly "It doesnt matter that the earrings are lost, for as long as the ears exist, there is nothing to regret."

  The puzzled old woman asked, "Isnt your earring1 made of jade3? It is costly4! So costly a thing is lost, dont you regret it?" to which she replied, "Ears are valuable, not because they are adorned5 with earrings but because they have the ability to hear. To ears, it does not add or decrease anything, whether earring exists or not."

  一位老太太听说邻居的少妇丢了耳环,便去安慰她。

  少妇不以为然地说:“耳环丢了不算什么,只要耳朵还在就没什么可以遗憾的。”

  老太太疑惑地问:“你的耳环不是玉石做的吗?那东西很值钱的呀。这么值钱的'东西丢了,你不感到可惜吗?”少妇回答说:“耳朵之所以宝贵,是因为它能听声音,而不是因为佩戴了值钱的耳环。耳环的存亡对于耳朵来说,并没有增加或者减少什么。”

  英语寓言故事8

  SEVENTY-FIVE Men presented themselves before the President of the Humane Society and demanded the great gold medal for life-saving.

  "Why, yes," said the President; "by diligent effort so many men must have saved a considerable number of lives. How many did you save?"

  "Seventy-five, sir," replied their Spokesman."Ah, yes, that is one each - very good work - very good work,indeed," the President said. "You shall not only have the Societys great gold medal, but its recommendation for employment at the various life-boat stations along the coast. But how did you save so many lives?"

  The Spokesman of the Men replied:

  "We are officers of the law, and have just returned from the pursuit of two murderous outlaws."

  英语寓言故事9

  There was a man who used to be very cheap, to get something else, and to steal it. One day, he passed through the door of a family and found a beautiful bell in front of the door. He wants the bell very much, but how can he get it? Take it directly, the bell will make a sound, and others will find it. He thought and thought, and did not think of a good way to do it. At last, he finally thought of a good way to plug his ears, so he couldnt hear the bell. He thought he was very smart and thought of a very good way. So that night, he stuffed his ears with cotton to pick up the bell. When his hand touched the bell, the bell rang, and the master grabbed him immediately.

  译文:

  从前有个人很爱占便宜,为了得到别人的东西,还去偷。有一天,他路过一家人门前,发现门前挂着一个漂亮的铃铛。他很想要那个铃铛,可是,怎样才能拿到呢?直接去取吧,铃铛就会发出声响,别人就会发现了。他想了又想,都没有想出一个好办法,怎么办呢?最后,他终于想了个好办法,把耳朵塞住,不就听不到铃声了吗?他觉得自己很聪明,想到了一个非常好的`办法。于是当天晚上,他用棉花塞住耳朵,来取铃铛。当他的手一碰到铃铛,铃铛就响了,主人马上把他抓了起来。

  英语寓言故事10

  A wolf was almost dead with hunger. A house-dog saw him, and asked, "Friend, your irregular life will soon ruin you. "Why dont you work steadily as I do, and get your food regularly?"

  "I would have no objection," said the wolf, "if I could only get a place." "I will help you," said the dog. "Come with me to my master, and you shall share my work."

  So the wolf and the dog went to the town together.On the way the wolf saw that there was no hair around the dogs neck.He felt quite surprised, and asked him why it was like that?

  "Oh, it is nothing," said the dog. "Every night my master puts a collar around my neck and chains me up. You will soon get used to it."

  "Is that the only reason?" said the wolf. "Then good-bye to you, my friend. I would rather be free."

  翻译:

  一只狼快要饿死了,一只狗看见后问他:“你现在的无规律的生活一定会毁掉你,为什么不像我一样稳定地干活并有规律地获得食物呢?”

  狼说:“如果我有个地方住,我没有意见。”狗回答说:“跟我到主人那里去,我们一起工作。”于是狼和狗一起回到了村子。

  在路上,狼注意到狗的脖子上有一圈没有毛,他很奇怪地问为什么会那样。

  “噢,没有什么,”狗说,“我的主人每天晚上都用一条铁链子拴住我,你很快就会习惯的`。”“就是因为这个原因吗?”狼说道,“那么,再见了,我的朋友,我宁愿选择自由。”

  寓意:自由比安乐更重要。

  英语寓言故事11

  Thehorseandtheass

  The horse and the ass

  A horse and an ass were traveling together. The horse was prancing along in its beautiful trappings, but the ass was carrying the heavy weight in its saddlebags.

  "I wish I were you," sighed the ass. "You have nothing to do, and wear such a beautiful harness."

  The next day there was a great battle. The horse was badly wounded in the final charge.

  The ass passed and saw the dying horse. "I was wrong," said the ass."Safety is much more important than beautiful clothes."

  马和驴

  ●马和驴一起旅行,马拉着轻便的车轻松地前行,而驴驮着很重的鞍囊走路。

  ●“我多希望我是你,”驴感叹道,“你什么也不用做,却佩带这么漂亮的马具。”

  ●后来爆发了一场战争,马在最后的`冲锋中不幸身受重伤。

  ●驴从将要死去的马身边经过。“我错了,”驴说,“安全比漂亮的衣服更重要。”

  寓意: 不要随便羡慕别人,各人都有自己的生活,都有自己的幸福与不幸。

  英语寓言故事12

  The Literary Astronomer故事

  THE Director of an Observatory, who, with a thirty-six-inch refractor, had discovered the moon, hastened to an Editor, with a four-column account of the event.

  "How much?" said the Editor, sententiously, without looking up from s essay on the circularity of the political horizon.

  "One hundred and sixty dollars," replied the man who had discovered the moon.

  "Not half enough," was the Editors comment.

  "Generous man!" cried the Astronomer, glowing with warm and elevated sentiments, "pay me, then, what you will."

  "Great and good friend," said the Editor, blandly, looking up from his work, "we are far asunder, it seems. The paying is to be done by you."

  The Director of the Observatory gathered up the manuscript and went away, explaining that it needed correction; he had neglected to dotan m.

  英语寓言故事13

  The Bat and the Weaselsa

  Bat falling upon the ground was caught by a Weasel, ofwhom he earnestly besought his life. The Weasel

  refused,saying, that he was by nature the enemy of all birds. TheBat assured him that he was not a bird, but a mouse, andthus saved his life.

  Shortly afterwards the Bat again fellon the ground, and was carght by another Weasel, whom helikewise

  entreated not to eat him. The Weasel said that hehad a special hostility to mice. The Bat assured him thathe was

  not a mouse, but a bat; and thus a second timeescaped.It is wise to turn circumstances to good account.

  蝙蝠和鼠狼

  一只蝙蝠坠落到地面上来,被一只鼠狼捉住了,蝙蝠哀求讨饶。鼠狼不答应,说它自己最爱和鸟类为敌。蝙蝠便证明它自己不是鸟,只是一只老鼠,因此鼠狼就放了它。

  不久这只蝙蝠又坠落到地上来,被另一只鼠狼捉住,它同样地哀求讨饶。那鼠狼说它自己最恨老鼠,蝙蝠证明自己并不是老鼠,而是一只蝙蝠;因此,它第二次又安然地逃离危险了。随机应变乃聪明之举。

  英语寓言故事14

  One day a man walking on the road met a celestial, who happened to be an old friend of his.

  一天,有个人走在路上遇到一个神仙。原来,这个神仙还是他的老朋友呢。

  Seeing that his life was hard, the celestial pointed with his finger at a brick on the roadside, which turned into a gold brick at once.

  神仙看到他生活很困难,就用手指朝路边的一块砖头一指,砖头立即变成了金砖。

  And he gave it to the man.

  神仙把金砖送给了他。

  But the man was not satisfied. The celestial pointed again with his finger at a large stone lion at the gate, which at once turned into a gold lion.

  他并不满足。神仙又把手指一指,门前的`一尊大石狮马上变成了一尊金狮,

  And he gave it to him too. But the man still complained it was not enough.

  也送给了他。可是他仍旧嫌少。

  The celestial asked him:

  神仙问他:

  “My friend, how much will be enough for you? What should I do to satisfy you?”

  “朋友,你要多少才能满足?我怎么做你才满意?”

  The man hummed and hawed and said:“I want your finger.”

  他支支吾吾地说:“我想要你的这个手指头!”

  英语寓言故事15

  一只蝙蝠坠落到地面上来,被一只鼠狼捉住了,蝙蝠哀求讨饶。鼠狼不答应,说它自己最爱和鸟类为敌。蝙蝠便证明它自己不是鸟,只是一只老鼠,因此鼠狼就放了它。

  不久这只蝙蝠又坠落到地上来,被另一只鼠狼捉住,它同样地哀求讨饶。那鼠狼说它自己最恨老鼠,蝙蝠证明自己并不是老鼠,而是一只蝙蝠;因此,它第二次又安然地逃离危险了。随机应变乃聪明之举。

  The miser and his gold Once upon a time there was a miser. He hid his gold under a tree. Every week he used to dig it up.

  One night a robber stole all the gold. When the miser came again, he found nothing but an empty hole.

  He was surprised, and then burst into tears.All the neighbors gathered around him.

  He told them how he used to come and visit his gold. "Did you ever take any of it out?" asked one of them. "No," he said, "I only came to look at it." "Then come again and look at the hole," said the neighbor, "it will be the same as looking at the gold."

  

  英语寓言故事16

  An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.

  Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."

  翻译:

  一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,不过,它咬不住这只老鼠。所以,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。

  于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。她开始打这只猫,猫说:“不要打你的.老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年轻时所做过的有益的事情。”

  英语寓言故事17

  Lion was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up in anger, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously entreated, saying: “If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness.” The Lion laughed and let him go.

  It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar,came up, and gnawed the rope with his teeth, and setting him free,

  exclaimed: “You ridiculed the idea of my ever being able to help you, not expecting to receive from me any

  repayment of your favour; but now you know that it is possible for even a Mouse to confer benefits on a Lion.”

  一只老鼠从一只狮子面前跑过去,将它从梦中吵醒。

  狮子生气地跳起来,捉住老鼠,要弄死它。老鼠哀求说:「只要你肯饶恕我这条小生命,我将来一定会报答你的`大恩。」狮子便笑着放了它。

  后来狮子被几个猎人捉住,用粗绳捆绑倒在地上。老鼠听出是狮子的吼声,走来用牙齿咬断绳索,释放了它,并大声说:「你当时嘲笑我想帮你的忙,而且也不指望我有什么机会报答。但是你现在知道了,就算是小老鼠,也能向狮子效劳的。」

  英语寓言故事18

  英语伊索寓言故事系列:跳蚤和公牛 The flea and the ox

  A Flea once said to an Ox, “How comes it that a big strong fellow like you is content to serve mankind, and do all their hard work for them, while I, who am no bigger than you see, live on their bodies and drink my fill of their blood, and never do a stroke for it all?” To which the Ox replied, “Men are very kind to me, and so I am grateful to them: they feed and house me well, and every now and then they show their fondness for me by patting me on the head and neck.” ””They’d pat me too,” said the Flea, “if let them: but I take good care they don’t, or there would be nothing left of me.”

  翻译:

  有一次,跳蚤问公牛:“像你这般高大强壮的家伙,竟然满足于终日为人类服务,为他们付出辛勤的劳动;而像我这样连你都看不清的小虫子,却在人类的`肉体上生活,毫无顾忌地吸他们的鲜血,什么劳动也不用付出,你怎么会受得了呢?”公牛回答说:“人类对我很好,所以我很感激他们。他们给我吃的,给我住的,还经常抚摸、拍打我的头和脖子,以示喜爱。”“他们也打我,”跳蚤说,“如果我愿意挨打的话,可是,我很小心地不让他们打我,否则,我的小命可就保不住了。”

  英语寓言故事19

  The miser and his gold Once upon a time there was a miser. He hid his gold under a tree. Every week he used to dig it up.

  One night a robber stole all the gold. When the miser came again, he found nothing but an empty hole.

  He was surprised, and then burst into tears.All the neighbors gathered around him.

  He told them how he used to come and visit his gold. "Did you ever take any of it out?" asked one of them. "No," he said, "I only came to look at it." "Then come again and look at the hole," said the neighbor, "it will be the same as looking at the gold."

  从前,有个守财奴将他的.金块埋到一棵树下,每周他都去把他挖出来看看。

  一天晚上,一个小偷挖走了所有的金块。 守财奴再来查看时,发现除了一个空洞什么都没有了。

  守财奴便捶胸痛哭。哭声引来了邻居

  他告诉他们这里原来有他的金块。

  问明了原因后,一个邻居问:“你使用过这些金块吗?” “没用过,” 他说,“我只是时常来看看。”“那么,以后再来看这个洞,”邻居说,“就像以前有金块时一样。”

  英语寓言故事20

  Father had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves。 When he failed to heal their disputes by his exhortations,he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion;and for this purpose he one day told them to bring him a bundle of sticks。 When they had done so,he placed the faggot into the hands of each of them in succession,and ordered them to break it in pieces。 They each tried with all their strength,and were not able to do it。

  He next unclosed the faggot,and took the sticks separately,one by one,and again put them into their hands,on which they broke them easily。 He then addressed them in these words:"My sons,if you are of one mind,and unite to assist each other,you will be as this faggot,uninjured by all the attempts of your enemies;but if you are divided among yourselves,you will be broken as easily as these sticks。"

【英语寓言故事】相关文章:

寓言故事05-17

经典寓言故事06-24

经典寓言故事02-16

有趣的寓言故事12-10

中国寓言故事12-11

外国寓言故事12-16

小学寓言故事12-24

幼儿寓言故事01-08

经典寓言故事【热】02-15