我要投稿 投诉建议

英语成语小故事:惊弓之鸟

时间:2023-11-25 15:00:33 炜亮 成语故事 我要投稿
  • 相关推荐

英语成语小故事:惊弓之鸟

  在平平淡淡的日常中,大家或多或少都用过成语吧,成语是中国传统文化的一大特色,在语句中是作为一个整体来应用的,承担主语、宾语、定语等成分。你还在找寻优秀经典的成语吗?下面是小编帮大家整理的英语成语小故事:惊弓之鸟,仅供参考,大家一起来看看吧。

英语成语小故事:惊弓之鸟

  惊弓之鸟的成语故事及解释

  【汉字书写】:惊弓之鸟

  【汉语注音】:jīng gōng zhī niǎo

  【成语出处】:西汉.刘向《战国策.楚策四》:“雁从东方来,更羸(léi)以虚发而下之,魏王曰:‘然则射可至此乎?’……对曰:‘其飞徐而悲鸣。飞徐者,故疮痛也;鸣悲者,久失群也。故疮未息,而惊心未去也。闻弦音,引而高飞,故疮陨也。’”

  【成语语法】:偏正式;作主语、宾语;含贬义。侧重于指受到惊吓后遇事紧张或疑神疑鬼的人。

  【意思】:被弓箭射中过的鸟会非常害怕弓箭声。比喻受到过伤害或惊吓的人遇到一点情况就非常害怕。

  【常用程度】:常用

  【成语结构】:偏正式成语

  【感情色彩】:中性词

  【产生年代】:古代成语

  【近义词】:伤弓之鸟、心有余悸、漏网之鱼、草木皆兵;

  【反义词】:初生之犊、初生牛犊、安之若素;

  【故事】

  In the Warring States Period, there was a man in the State of Wei called Geng Lei.

  战国时期(公元前403―221年中国中原地区各诸侯国连年争战的时代)魏国有个名叫更羸的人。

  One day he said to the king: ‘I can shoot down birds by simply plucking my bowstring.’

  一天,他对国王说:“我只要拉开弓,空射一下,就能把天上的鸟射下来。”

  When the king expressed doubt, Geng Lei pointed his bow at a wild goose flying in the sky, twanged the bowstring, and the goose fell to the ground.

  国王不相信。更羸便对准天上飞来的一只雁射去,果真那只雁听到拉弦的声音就掉了下来。

  The king thought it was strange, Geng Lei said, ‘This goose has been hurt in the past. Hearing the twang of the bowstring, it assumed that it was doomed. So it simply gave up trying to live.’

  国王感到很奇怪。更羸说,“那是一只受过伤的雁。它一听到我拉开弓弦的声响,就惊慌得支持不住,自然要掉下来了。”

  This idiom means that if one has been frightened in the past ones will may become paralysed in a similar situation.

  “惊弓之鸟”这个成语比喻受过惊恐之后,有一点动静就特别害怕。

【英语成语小故事:惊弓之鸟】相关文章:

儿童成语小故事:惊弓之鸟04-21

惊弓之鸟的成语典故故事05-06

成语小故事07-18

中国成语故事:惊弓之鸟07-03

经典有趣的成语小故事02-22

成语小故事:骥伏盐车04-10

成语小故事:卜昼卜夜04-18

成语小故事:不寒而栗04-18

成语小故事:唱筹量沙04-19