我要投稿 投诉建议

《宋书· 郭原平传》阅读理解答案翻译

时间:2024-07-24 21:20:04 秀雯 宋书 我要投稿
  • 相关推荐

《宋书· 郭原平传》阅读理解答案翻译

  在我们上学期间,相信大家一定都记得文言文吧,文言文的特色是言文分离、行文简练。你知道的经典文言文都有哪些呢?以下是小编为大家收集的《宋书· 郭原平传》阅读理解答案翻译,希望能够帮助到大家。

《宋书· 郭原平传》阅读理解答案翻译

  (09年全国卷Ⅱ)阅读下面的文言文,完成8~10题

  郭原平字长泰,禀至行,养亲必已力。性闲木功,佣赁以给供养。性谦虚,每为人作匠,取散夫价。主人设食,原平自以家穷,父母有肴味,唯餐盐饭而已。若家或无食,则虚中竟日,义不独饱,要须日暮作毕,受直归家,于里中买里中买籴,然后举爨。父抱抱笃疾弥年,原平衣不解带,口不尝盐菜者,跨积寒暑。父丧既终,自起两间小屋,以为祠堂。每至节岁烝尝,于此数日中,哀思,绝饮粥。父服除后,不复食鱼肉。于母前,示有所啖,在私室,未曾妄尝。自此迄终,三十余载。高阳许瑶之居在永兴,罢建安郡丞还家,以绵一斤遗原平。原平不受,送而复反者前后数十。瑶之乃自往曰:今岁过寒,而建安绵好,以此奉尊上下耳。原平乃拜而受之。每出市卖物,人问几钱,裁言其半,如此积时,邑人皆共识悉,辄加本价与之。彼此相让,欲买者稍稍减价,要使微贱,然后取直。居宅下湿,绕宅为沟,以通淤水。宅上种少竹,春月夜有盗其笋者,原平偶起见之,盗者奔走坠沟。原平自以不能广施,至使此人颠沛,乃于所植竹处沟上立小桥,令足通行,又采笋置篱外。邻曲惭愧,无复取者。又以种爪为业。世祖大明七年大旱,瓜渎不复通船,县官刘僧秀愍其穷老,下渎水与之。原平曰:普天大旱,百姓俱困,岂可减溉田之水,以通运瓜之船。乃步从他道往钱唐货卖。每行来,见人牵埭未过,辄迅楫助之;己自引船,不假旁力。若自船已渡,后人未及,常停住须待,以此为常。太守王僧郎察教廉,不就。太守蔡兴宗临郡,深加贵异,以私米馈原平及山阴朱百年妻,原平固让频烦,誓死不受。人或问曰:府君嘉君淳行,敏君贫老,故加此赡,岂宜必辞。原平曰:府君若以吾义行邪,则无一介之善,不可滥荷此赐。若以其贫老邪,耋齿甚多,屡空比室,非吾一人而已。终不肯纳。百年妻亦辞不受。

  (节选自《宋书· 郭原平传》)

  8.对下列句子中加粗的词的解释,不正确的一项是 ( )

  A.至行,养亲必己力 禀:赐与

  B.性木功,佣赁以给供养 闲:熟习

  C.日暮作毕,受归家 直:报酬

  D.于里中买粜,然后举 爨:做饭

  答案 A

  解析 禀:天赋,赋予。

  9.以下各组句子中,分别表示郭原平孝敬父母和仗义助人的一组是 ( )

  A.①唯餐盐饭而已 ②后人未及,常停住须待

  B.①父抱笃疾弥年 ②要使微贱,然后取直

  C.①于母前,示有所啖 ②岂可减溉田之水

  D.①原平乃拜而受之 ②己自引船,不假旁力

  答案 A

  解析 B项后一句表明郭原平不赚便宜;C项后一句表明郭原平先人后己,不计较私利;D项分别表明郭原平不随便接受别人东西和不愿麻烦别人。

  10.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是 ( )

  A.郭原平品德高尚,竭尽全力赡养双亲。他外出做工,赚钱养家,家中断炊,从不独自饱食。照顾病父,积年累月始终不懈;父亲去世后,他三十多年不吃鱼肉。

  B.郭原平为人宽厚,常常顾及他人感受。出市卖物,只收半价,以致买者加价付钱。他家种竹,有人偷笋,他掘出竹笋放在篱外,盗者感到惭愧,不再偷盗。

  C.郭原平以种瓜为业,曾遇大旱,运瓜的沟渠不能通船。县官刘僧秀要引农田中水注入瓜渠让他运瓜,他不肯接受。运瓜时他见有人遇到困难,却能迅速相助。

  D.太守王僧朗举察郭原平为孝廉,他不愿接受。太守蔡兴宗私人送米给他,他坚决推辞;有人劝他别拒绝,原平谦虚地说,自己没有一点善行,不当受到赏赐。

  答案 C

  解析 不是引农田中水注入瓜渠,而是放其他沟渠的水注入运瓜水道。运瓜时应为每次行船来钱塘。

  11.把下列句子翻译成现代汉语。

  (1)自以不能广施,至使此人颠沛,乃于此植竹处沟上立小桥,令足通行。

  译文:

  (2)若以其贫老邪,耋齿甚多,屡空比室,非吾一人而已。

  译文:

  答案 :

  (1)郭原平自认为不能广泛施舍,致使这人跌倒,于是在种竹处的沟上搭起小桥,让人足以通行。

  (2)如果因我又穷又老的话,老人很多,家家户户经常贫困,不只是我一个人而已。

  解析 :

  (1)注意以颠沛乃立令足的翻译。

  (2)注意若以其耋齿屡空比室的翻译。文言文翻译要严格执行直译的原则;找准得分点:重点实词、活用词、句式特点、重要虚词、通假、偏义复词;保持译句流畅通顺让,译句和原文语境吻合。

  【参考译文】

  郭原平,字长泰,宋朝会稽郡永兴县人。他生性孝顺,为人正直宽厚,乐于行善,总是处处先人后己,不贪图计较个人的私利。郭原平很孝顺,他一定要依靠自己的力量来侍养父母。他会做木工,常靠给人做工供养双亲。他生性谦虚,每次给人做工,只取一般木匠的工钱。雇主招待他吃饭时,郭原平想到自己家中贫穷,父母不曾吃荤菜,所以自己只吃咸菜下饭就算了。

  家里有时没饭吃,他就整日空腹干活,和家里人一同挨饿;等到傍晚收工,得了工钱回家,在村里买米,然后烧火做饭。父亲得了重病整一年,郭原平衣不解带,口不尝盐渍的蔬菜,这样过了一冬一夏,连觉都没躺下睡过一次。郭原平每次去市场卖东西,别人问多少钱,他总是栽减成市价的一半,这样时间长了,城里的人都认识他,于是加还本价给他,卖者买者彼此总要互相推让。郭原平总想使买的人稍稍减价,等价钱低廉然后才收钱。郭原平住的房屋下面潮湿,他便绕着宅基挖了条水沟疏通淤水。他在房子旁边种了一些竹子,春季夜里有人来偷竹笋,有一次,郭原平偶尔起来撞见了,偷笋的人奔逃掉进了水沟。郭原平认为自己不能广施善行,而使偷者摔跤,于是在种竹笋地方的水沟上搭一座小桥,使偷者行走方便,又采了些竹笋放在篱笆外面。偷笋人感到很惭愧,从此再也没有人去他家偷笋。郭原平以种瓜为业。宋世祖大明七年发生大旱灾,他的运瓜水道不再能通船,县令刘僧秀怜惜他贫穷年老,放其他沟渠的水给他。郭原平说:普天下大旱,百姓都很困难,怎么能减少灌溉稻田的水,用来通行运瓜的船呢?于是他步行改走他道去钱塘卖货。每次行船来钱塘,看见旁人的船被堵在水坝下还没有牵过去,就迅速操桨过去帮助,自己的船自己牵引,不要旁人的帮助。若是自己的船已经通过了水坝,后面的人还没赶上来,他常常停船等待,似乎这样已成了习惯。因为郭原平的德行令人钦佩,所以太守王僧朗推举他为孝廉,郭原平没有接受。太守蔡兴宗来到该郡,对郭原平的为人行事也很钦佩,感到惊异,于是便把自己的米馈赠给郭原平和山阴县朱百年的妻子。郭原平坚决的一再推让,誓死不受。

  有人问他说:府君嘉奖你淳厚的德行,怜悯你年老贫穷,所以才有赡养之赠,岂能苦苦推辞呢?郭原平回答说:府君如果因我的孝义行为而给以赏赐,则不止我一个人做得好,所以不能随便承受这种赏赐;如果因我贫穷衰老而馈赠,而八九十岁的老人很多,家家都很贫困,并非只是我一个罢了。他始终不肯接受,朱百年的妻子也推辞不接受。

  《宋书· 郭原平传》原文

  郭原平,字长恭。禀至行,养亲必以己力,佣赁以给供养。性甚巧,每为人作工,取散夫价。主人设食,原平自以家贫,父母不办有肴味,唯食盐饭而已。若家或无食,则虚中竟日,义不独饱。须日暮作毕,受直归家,于里籴买,然后举爨。

  父笃疾弥年,原平衣不解带,口不尝盐菜者,跨积寒暑,又未尝睡卧。父亡,哭踊恸绝,数日方苏。以为奉终之义,情礼自毕,茔圹凶功,不欲假人。本虽巧而不解作墓,乃访邑中有营墓者,助人运力,经时展勤,久乃闲练。又自卖十夫以供众费,窀穸之事,俭而当礼。性无术学,因心自然。葬毕,诣所买主执役无懈,与诸奴分务,让选取劳。主人不忍使,每遣之,原平服勤未尝暂替。佣赁养母,有余聚以自赎。既学构冢,尤善其事,每至吉岁,求者盈门。原平所起必自贫始,既取贱价,又以夫日助之。及父丧终,自起两间小屋以为祠堂,每至节岁,常于此数日中哀思,绝饮粥。父服除后,不复食肉。高阳许瑶之罢建安郡丞还家,以绵一斤遗之,不受。瑶之乃自往,日:“令岁过寒,而建安绵好,以此奉尊上下耳。”原平乃拜而受之。

  每出卖物,裁求半价,邑人皆共识悉,现加本价与之,彼此相让,要使微贱,然后取值。宅上种竹,夜有盗其笋者,原平遇见之,盗者奔走坠沟。原平乃于所植竹处沟上立小桥,令通,又采笋置篱外。邻里惭傀,无复取者。

  宋文帝崩,原平号恸,日食麦饼一枚,如此五日。人日:“谁非王臣,何独如此?”原平泣而答日:“吾家见异先朝,蒙褒赞之赏,不能报恩,私心感动耳。”

【《宋书· 郭原平传》阅读理解答案翻译】相关文章:

《宋书·郭原平传》节选阅读09-12

宋书阅读理解答案09-12

郭原平传文言文翻译08-04

《宋书·羊欣传》原文及翻译09-05

《宋书·张畅传》原文及翻译09-06

《宋书·颜竣传》原文及翻译09-06

《宋书·孔靖传》原文及翻译09-05

《宋书·王懿传》原文及翻译09-06

《宋书·刘粹传》原文及翻译09-06

《宋书·何尚之传》原文及翻译09-06