我要投稿 投诉建议

《文子》守弱

时间:2023-02-13 16:01:58 道家 我要投稿

《文子》守弱

  在日复一日的学习中,大家一定没少背过文言文吧?文言文是与骈文相对的,奇句单行,不讲对偶声律的散体文。那么问题来了,你还记得曾经背过的文言文吗?下面是小编整理的《文子》守弱,欢迎阅读与收藏。

  老子〔文子〕曰:天子公侯以天下一國為家,以萬物為畜,懷天下之大,有萬物之多,即氣實而志驕,大者用兵侵小,小者倨傲凌下,用心奢廣,譬猶飄風暴雨,不可長久。是以,聖人以道鎮之,執一無為,而不損沖氣,見小守柔,退而勿有,法于江海。江海不為,故功名自化;弗強,故能成其王;為天下牝,故能神不死;自愛,故能成其貴。萬乘之勢,以萬物為功名,權任至重,不可自輕,自輕則功名不成。夫道,大以小而成,多以少為主,故聖人以道蒞天下。柔弱微妙者,見小也;儉嗇損缺者,見少也。見小故能成其大,見少故能成其美。天之道:抑高而舉下;損有餘,補不足。江海處地之不足,故天下歸之奉之。聖人卑謙,清靜辭讓者,見下也;虛心無有者,見不足也。見下故能致其高,見不足故能成其賢。矜者不立,奢也不長;強梁者死,滿日者亡,飄風暴雨不終日,小谷不能須臾盈;飄風暴雨,行強梁之氣,故不能久而滅,小谷處強梁之地,故不得不奪。是以,聖人執雌牝,去奢驕,不敢行強梁之氣。執雌牝,故能立其雄牡;不敢奢驕,故能長久。

  老子〔文子〕曰:天道極即反,盈即損,日月是也。故聖人日損,而沖氣不敢自滿,日進以牝,功德不衰,天道然也。人之情性,皆好高而惡下,好得而惡亡,好利而惡病,好尊而惡卑,好貴而惡賤。眾人為之,故不能成;執之,故不能得。是以,聖人法天,弗為而成,弗執而得,與人同情而異道,故能長久。故三皇五帝有戒之器,命有侑危,其沖即正,其盈即覆。夫物盛則衰,日中則移,月滿則虧,樂終而悲。是故,聰明廣智守以愚,多聞博辯守以儉,武力勇毅守以畏,富貴廣大守以狹,德施天下守以讓。此五者,先王所以守天下也。「服此道者,不欲盈。夫為不盈,是以弊不新成。」

  老子〔文子〕曰:聖人與陰俱閉,與陽俱開,能至于無樂也,即無不樂也,無不樂即至樂極矣。是內樂外,不以外樂內,故有自樂也,即有自志,貴乎天下。所以然者,因天下而為天下之要也,不在于彼而在于我,不在于人而在于身,身得則萬物備矣。故達于心術之論者,即嗜欲好憎外矣。是故,無所喜,無所怒,無所樂,無所苦,萬物玄同,無非無是。故士有一定之論,女有不易之行。不待勢而尊,不須財而富,不須力而強,不利貨財,不貪世名,不以貴為安,不以賤為危,形神氣志各居其宜。夫形者,生之舍也;氣者,生之元也;神者,生之制也。一失其位,即三者傷矣。故以神為主者,形從而利;以形為主者,神從而害。其生貪饕多欲之人,顛冥乎勢利,誘慕乎名位,幾以過人之知,位高于世,即精神日耗以遠,久淫而不還,形閉中拒,即無由入矣。是以,時有肓忘自失之患。夫精神志氣者,靜而日充以壯,躁而日耗以老;是故,聖人持養其神,和弱其氣,平夷其形,而與道浮沉;如此,則萬物之化無不偶也,百事之變無不應也。

  《晋献文子室成》文言文

  作品简介《晋献文子室成》出自《礼记·檀弓下》,该文讲的是晋国赵文子宫室落成,晋国的大夫发礼前往致贺之事。全文未分段落,但可以分三个层次来赏析。成语 “美轮美奂”的典故出于此文。本篇反映的虽然只是当时卿大夫之间的应酬之辞,但张老的颂辞,别出心裁,文子的答话,也与众不同。

  作品原文

  晋献文子室成

  晋献⑴文子⑵成室⑶,晋大夫发⑷焉。张老⑸曰:“美哉,轮⑹焉!美哉,奂⑺焉!歌于斯⑻,哭于斯⑼,聚国族⑽于斯!”文子曰:“武⑾也,得歌于斯,哭于斯,聚国族于斯,是全要领⑿以从先大夫⒀于九京⒁也!”北面⒂再拜⒃稽首⒄。君子谓之善⒅颂善祷。

  作品注释

  ⑴献:进献礼物,引申为祝贺。

  ⑵文子:赵武(前596—前545)的谥号。这是后人追记,所以称谥号。

  ⑶成室:新屋落成。

  ⑷发:送礼庆贺。

  ⑸张老:前去送礼物的晋大夫张孟。张氏是姬姓的一个分支,三家分晋后,多属韩国。

  ⑹轮:盘旋屈曲而上,引申为高大。

  ⑺奂:通“焕”,华丽。

  ⑻歌于斯:在这里祭祀时奏乐唱诗。歌,此处代指祭礼。斯,此。

  ⑼哭于斯:死丧哭泣在这屋里。哭,指家族死丧哭泣之事。

  ⑽聚国族:聚,聚会。国,国宾。族,宗族。

  ⑾武:赵武自称。

  ⑿全要领:免于斩戮之刑。要,通“腰”。领,脖颈。古时罪重则腰斩,罪轻则戮颈,砍头。

  ⒀先大夫:自称已故的祖、父。赵氏自赵衰以来世代为晋卿。

  ⒁九京:当作“九原”。晋国卿大夫的墓地,在今山西绛县北。

  ⒂北面:面向北。古代堂礼,长辈面南而坐,小辈北向而拜。

  ⒃再拜:拱手礼两次。稽(qǐ)首:叩头。

  ⒄稽(qǐ)首:叩头到地,伏地停留片刻方起,叫稽首。是九拜(九种拜的礼节)中最恭敬的。

  ⒅善:擅长。

  原文

  晋献文子成室,晋大夫发焉。张老曰:“美哉,轮焉!美哉,奂焉!歌于斯,哭于斯,聚国族于斯!”文子曰:“武也,得歌于斯,哭于斯,聚国族于斯,是全要领以从先大夫于九京也!”北面再拜稽首。君子谓之善颂善祷。

  作品译文

  晋国献文子的新居落成,晋国的大夫们都去送礼致贺。张老说:“多美呀,如此高大宽敞!多美呀,如此金碧辉煌!既可以在这里祭祀唱诗,也可以在这里居丧哭泣,还可以在这里宴请国宾、聚会宗族!”文子说:“我赵武能够在这里祭祀唱诗,在这里居丧哭泣,在这里宴请国宾、聚会宗族,这说明我可以免于刑戮而善终,能跟先祖、先父一起长眠在九原!”说完,朝北拜了两拜,叩头致谢。君子都称赞他们一个善于赞颂,一个善于祈祷。

  作品赏析

  这篇仅有76字的短文,浑然一体。全文未分段落,但可以分三个层次来赏析。

  第一层,开头一句,“晋献文子成室,晋大夫发焉。”既点明了事情的原委,也交代了时间、地点、人物。一个“发”字,既表现了当时新居落成人们送礼庆贺的习俗,同时也表现了达官贵人们前来祝贺的热闹场面。读者不禁要问:为什么“晋大夫”都纷纷前来送礼庆贺?不知你是否看过京剧《赵氏孤儿》,新居的主人就是那个孤儿。献文子即赵武,他是晋国名臣赵衰、赵盾之后,晋卿赵朔的遗腹子。他出生前,赵氏被祸灭族,15年后才得以昭雪。赵武成年,受封大夫,建造新宅,大约就在这个时候。这恐怕是晋大夫纷纷前来祝贺的主要原因。

  第二层,即一颂一祷。可以想象,称颂的贺辞肯定不少,本文却抛开众人的颂辞,独举张老的颂辞。因为张老的颂辞独具匠心,别出心裁。“美轮美奂”虽已成了成语,但仍不出颂辞陈套,而“歌于斯,哭于斯,聚国族于斯”的颂辞,却超出吉祥的套话而惊世骇俗。贺辞没有赞颂的味道,反而在主人喜庆的日子,说些死丧哭泣的话,一反常调,令人不解。宾客或疑惑不解,或惊愕发呆,或心中暗骂张老糊涂;新居主人则思维敏捷,领会颂辞的深远含意与张老的语重心长,马上以出人意料的祷词回应张老的祝贺。主人表示:张老的祝辞是以屋的功用永恒祝我寿终正寝,保我家族永昌永贵。赵武用“全要领”来表明痛定思痛,祈祷不再发生刑戮之祸。祝辞与答辞都是紧密结合着赵氏的血泪痛史的,的确是“善颂善祷”。

  所以,第三层,最后一句话,用“君子”的评语结束全文。

  赵氏是嬴姓的一个分支,从晋文侯(前780—前746)时起成为晋国的一个大族,以其历代事晋侯有功勋,到赵衰、赵盾父子时,已成为专国政的重臣。据《史记·赵世家》说,赵盾之子赵朔在晋景公三年娶成公(景公父)姊为夫人。就在这一年,晋国司寇屠岸贾勾结诸将军构罪族灭赵氏,赵朔的夫人怀着身孕躲进公宫中,后来生下赵武,就是本篇所记的文子,也就是有名的“赵氏孤儿”。15年后,赵武得到韩阙的帮助,攻屠岸贾,灭族报仇,后来成为晋国的正卿。本篇所记赵武筑新室成,当是复位后不久的事。他年纪还不大,所以张老在赞颂的同时,还有规劝之意。

  作品成语

  美轮美奂,汉语词汇,拼音měi lún měi huàn,出自《礼记·檀弓下》,原本多形容建筑物雄伟壮观、富丽堂皇。现在也用来形容雕刻或建筑艺术的精美效果。

  出处简介

  《礼记》,是中国古代一部重要的典章制度书籍。该书编定是西汉礼学家戴德和他的侄子戴圣。戴德选编的八十五篇本叫《大戴礼记》,在后来的流传过程中若断若续,到唐代只剩下了三十九篇。戴圣选编的四十九篇本叫《小戴礼记》,即我们今天见到的《礼记》。这两种书各有侧重和取舍,各有特色。东汉末年,著名学者郑玄为《小戴礼记》作了出色的注解,后来这个本子便盛行不衰,并由解说经文的著作逐渐成为经典,到唐代被列为“九经”之一,到宋代被列入‘十三经”之中,为士者必读之书。

【《文子》守弱】相关文章:

《文子》九守08-11

《文子》守虛08-11

《文子》守無08-11

《文子》守平08-11

《文子》守易08-11

《文子》守清08-11

《文子》守真08-11

《文子》守靜08-11

《文子》守樸08-11