陈子昂与东方左史虬修竹篇序
导语:虬修竹篇作者陈子昂,字伯玉,梓州射洪人,在唐代诗歌发展史上地位十分重要的诗人。让我们一起了解一下这部经典文学篇目吧!
陈子昂对于初唐诗坛“兴寄都绝”、“风雅不作”的创作现实深为不满,主张恢复古诗比兴言志的风雅传统,提出“风骨”“兴寄”两个革新口号,从内容到形式都提出了革新要求。在《与东方左史虬修竹篇序》里,他第一次将汉魏风骨与风雅比兴联系起来,反对没有风骨、没有比兴的作品,这样复归风雅的目的就不是美刺比兴,而是要维持具有悲凉慷慨之气的建安风骨传统,在诗歌创作中寄托济世的劝业理想和人生意气,这便与片面追求“彩丽竞繁”的齐梁宫廷诗风彻底的划清了界限,它对于唐诗的变革具有关键性意义。
东方公1足下2:文章道弊五百年矣3。汉、魏风骨4,晋、宋莫传,然而文献有可征者5。仆尝暇时观齐、梁间诗,彩丽6竞繁,而兴寄7都绝,每以永叹。思古人,常恐逶迤颓靡,风雅不作,以耿耿8也。一9昨于解三10处,见明公《咏孤桐篇》11,骨气端翔12,音情顿挫13,光英朗练14,有金石声15。遂用洗心饰视,发挥幽郁16。不图正始之音17复睹于兹18,可使建安作者相视而笑19。解君20云:“张茂先21、何敬祖22,东方生23与其比肩。”仆亦以为知言也。故感叹雅制24,作《修竹诗》一首,当有知音以传示之。
注释
1.东方公:指东方虬,公,是对东方虬的敬称。东方虬,武则天时为左史,当是陈子昂的朋友辈,生平不详。
2.足下:敬称,称对方。古人下称上或同辈相称都可称“足下”,后专用于同辈之间的敬称。
3.文章道弊五百年:道弊,这里指做文章的道理败坏了。五百年,从西晋初年至陈子昂生活的武则天时代计四百多年,五百年是大约言之。
4. 汉、魏风骨:作者认为汉魏诗文具有悲凉慷慨,刚健清新的风格骨力。
5. 文献有可征:意谓从存留下来的诗文可以得到证明。
6.彩丽:谓诗文讲究文采华丽。
7.兴寄:比兴寄托。
8. 耿耿:心中不安、放心不下的样子。
9. 一:在这里有语气转折的`意思。
10. 解三:生平履历不详,当与陈子昂、东方虬为诗友。
11. 明公《咏孤桐篇》:明公,对东方虬的敬称。《咏孤桐篇》,东方虬所作诗篇,原诗已佚。
12. 端翔:内容端直,气韵飞动。骨气端翔:指《咏孤桐篇》具有风骨之美。
13. 音情顿挫:音韵与感情都有抑扬顿挫之美。
14. 光英朗练:光彩鲜明,精练朗畅。
15. 有金石声:音韵铿锵,发声如击金石。
16. “遂用洗心饰视,发挥幽郁”二句:这二句的主语多解释为陈子昂,以为是陈子昂读诗后的感受是“洗心饰视,发挥幽郁”,意谓读了《咏孤桐篇》,使人有心目为之一新之感,并能使人抒发郁结于心的情感。也有人认为主语应是东方虬,陈子昂认为东方虬之所以写出《咏孤桐篇》,乃是因为他“洗心饰视,发挥幽郁”, 即是因为东方虬进入“虚静”的精神状态,使他郁结于心的感情得以抒发。
17.不图正始之音:不图,未料到。正始之音:指曹魏正始年间嵇康、阮籍等人的诗文创作,“正始之音”是继承了“建安风骨”的。
18.复睹于兹:兹,此,指东方虬《咏孤桐篇》。指再次在此看到了“正始之音”。
19.可使建安作者相视而笑:因为陈子昂认为东方虬的《咏孤桐篇》有“建安风骨”,所以假使建安作者看到《咏孤桐篇》,一定会相视以为同志,而发出会心之笑。
20.解君:指解三。
21.张茂先:张华(232-300),西晋大臣,文学家。字茂先,范阳方城(今河北固安南)人。西晋初,任中书令,加散骑常侍。惠帝时官至侍中、中书监、司空。有政绩。后为赵王司马伦和孙秀所杀。
22.何敬祖:何劭(236-302),西晋诗人。字敬祖。陈国阳夏(今河南太康)人。曾任中书令、太子太师、尚书左仆射、司徒等官。能诗,《诗品》列入中品。
23.东方生:指东方虬。
24.感叹雅制:意谓受到东方虬《咏孤桐篇》诗的感动而作《修竹篇》诗。雅制,对别人作品的敬称,以别人的作品为文雅之作。
【陈子昂与东方左史虬修竹篇序】相关文章:
《与东方左史虬修竹篇序》原文及翻译07-17
陈子昂《修竹篇》唐诗鉴赏01-27
虬字组词01-15
修竹赋全文内容03-28
关于虬的组词及拼音01-17
陈子昂名句精选03-27
陈子昂的名句11-08
陈子昂的诗词11-05
陈子昂人物生平03-21