- 日语演讲稿 推荐度:
- 相关推荐
日语演讲稿
演讲稿可以帮助发言者更好的表达。在日常生活和工作中,演讲稿对我们的作用越来越大,那么问题来了,到底应如何写一份恰当的演讲稿呢?下面是小编整理的日语演讲稿,仅供参考,大家一起来看看吧。
日语演讲稿1
前書き、皆さんお早うございます。私は2年3組のおうぎょうらいでございます。今日は気持ちを皆様と分かち合い、大変嬉しいと思っております。
本日 スピーチのテーマは「私にとって 大切な物」でございます。では、始めさせていただきます
この世で 、人間は 前に向かって進むのを支えるもさえあれば 生きられているです。そういうものは人にとって一番大切な物だと思います。 お金、地位、愛情、夢などいろいろがありますが人によって違うんです。では 私にとって一番大切なのは両親です。
小さい頃 家が貧しかった そして 私と兄さんの体が弱かったから 入院することもおおかったです。
生活は苦しかったですが 両親は 出来るだけ 一番いいものをくれました。 子供のために 何でもやるのが両親です。大変苦労したのは両親です。だから 両親が楽に生活するように、頑張ります。
苦しみになる時 、 迷いになる時 、両親の笑顔を思い出すと すぐに気持ちが楽になります。難しいことや決まり難いことなどがある度に、 両親からの「自分の本心に任せる」言葉をおもいだして、 どうすればいいかはすぐ分かります。 心から勇気と自信も出てきます。
私にとって両親が一番重要な人ですが、彼らの期待を背負っ
て一生懸命前に進むと思います。
貴方にとって一番大切な物は何でしょうか?
以上でございます 、ご清聴を感謝いたします 。
日语演讲稿2
大家好!
我今天的演讲主题是“我爱学日语”。
作为一个学习日语的学生,我深深地爱着这门语言。我喜欢学习日语的语法、词汇、句子结构等等一切,因为我相信日语不仅仅是一门语言,更是一门文化、一种生活方式。
首先,我喜欢日语的发音,它非常清新和美丽。尤其是句子的末尾有种清脆的音色,让我感觉很是动听。当我听到日本人说话时,总会不自觉地被他们的语音所吸引,内心也越来越喜欢这门语言。
其次,我醉心于日语的文化。日本是一个非常神秘而古老的国家,拥有丰富的传统文化和优美的自然风光。学习日语不仅可以让我更好的了解这个国家的文化,也可以让我更好的'交流和沟通。
再者,学习日语也可以帮助我提高英语和汉语的水平。英语和日语源自同一种语言家族,很多相似的语法和口语表达方式可以相互借鉴,而且日语也源自于汉语,很多汉字和汉语词汇也可以用来辅助日语学习。
最后,我认为学习日语并非只是为了考试或者找工作,更是一种自我提升和文化认知的过程。只有通过不断地学习和实践,才能真正掌握这门语言,才能更加深入地了解这个国家和这个文化。
总之,我爱学日语是因为我觉得它不仅仅是一种语言,也是一种文化的体现,一种生活的方式。通过学习日语,我能够更好地了解这个神秘而古老的国度,学习到他们丰富的传统文化和社会风俗。也可以让我更好的提高我的语言能力和文化意识,从而实现自我价值的提升。
谢谢大家!
日语演讲稿3
みなさんこんにちは:
僕のスピーチのテーマは「あきらめずにすすむ」です
ちいさい頃にこんな話を聞いたことがあります。三匹のカエルがひとつの牛乳の入った桶に落ちて、それぞれ違う反応をしました。一匹目は「これは運命だ」と思い、じっと死を待っていました.二匹目は死にたくありませんでしたが「こんな深いおけ、俺の力ではきっととびだせない、もうおしまいなんだ」と思い、試すことも諦めました。三匹目のカエルは情況を確かめてこう考えました。「情況は最悪だな、だがわたしにはまだ力がある、なんとかして足場を探して、ここを飛び出せねばならない.」そうしておよいでいるうちに牛乳はカエルの足にかき回され、徐徐に固まって生クリームになりました。そこで足場ができ、三匹目のカエルはここからとびだすことに成功しました。
カエルの足で牛乳を固めることができるかどうかは後にして、当時のぼくはこの話を聴いて「どんな時でも諦めてはだめだ」と強く感じました。
そして中学一年のことになります。あれは僕にとってひとつの試練のようでした。
中学に上がり運動会で一キロメートル競争の项目が出てきました、学校のグランドで5周です。寒い天気の中、ぼくたちはスタートラインに並び、よついのしぜをし、「ピー」と始まりの笛と同時に、みんな一斉に飛び出していきました。僕も負けずに前まで飛びついていきました。ほかの人に追いつかれないように夢中で走り、体力のことを考えていませんでした。
こうして最初の二周を素早く走り終えましたが、三周目のときに体が急に重くなりました。体力の消耗で、まるで体が何かに引っ張られているようで頭も重くなり、気も苦しくなってきました.後半分残っている、こんな情況で残り半分走り切れるのか?走り続いたらきっともっと苦しくなる。「ギブアップするか、これ以上無理をするまでもない」一瞬そんな考えが頭に浮かんできました。
「どんなときでもあきらめてはだめだ」とつぜんそんな言葉が頭の中によみがえた。前方を見ると、みんなの走りに何も異変がみえない。どうして彼らはそんなによゆうで走っていられるんだろう。いや、走りに変わりはないが、よゆうなはずがない、きっとかれらもぼくとおなじように迷っているかもしれない。でも彼らはまだ続いている、ぼくもまけられてはいけない!そう思ってぼくは再び自信を取り戻し、引き続き足を早め走り出しました。
「ここで諦めてはだめだ、それでは前の努力が無駄になってしまう」そんな思いで四周目、五周目と走り続けていきました。もうすぐゴールだ、僕は残り力をふりしぼって、全力疾走!すべての思いをこの一瞬にたくしました。
ついにゴールした!勝利の微笑みと同時、ゴールを突き破ぶり二位に立った。1位にはなれなかったけど、一度あきらめようとした自分を勝ったんだ、しかも二位まで上がった。そのときの喜びは言葉に出せないくらいでした。そして体の方も思ったほど苦しくありませんでした
「どんなときでも諦めてはだめだ」この事でこの言葉の真意がわかりました競争だけではなく、勉強、仕事そして自分の「夢」に対しても同じです。何事もいつもうまくいくはずはありません、必ずつらいときや苦しい時があります。だが決して諦めてはいけません。それが自分が正しいと思うこと、自分の望むことなら,諦めない限り、希望はどこまでもあるものです!
日语演讲稿4
大家好!今天我演讲的主题是“日语的重要性”。
日语作为一种广泛使用的语言,不仅在日本和日本人中间被广泛使用,也在世界各地的语言课程中成为一种流行的学习语言。日本作为亚洲最强大的国家之一,在商业、文化和科技方面均占据重要地位。
首先,日语的'重要性在于它的使用。日本是世界第三大经济体,而且它在世界各地拥有许多跨国公司,如索尼、松下、丰田等。许多公司都在寻找具有日语能力的员工,因为这能帮助他们更好地开展业务,在与外国客户合作时交流更加顺畅。而如果你不懂日语,很难与日本的商人进行有效的商业洽谈。
其次,日语的重要性在于其对于文化交流的促进。日本文化是世界上最受欢迎的文化之一,包括日本动漫、音乐、电影、时尚和食物等,这些文化产品在全球都拥有庞大的受众群体。如果你能掌握日语,那么你可以直接学习和理解这些文化内容,这将使你更好地了解这个国家和它的文化。
此外,学习日语可以作为一种个人收益。学习新语言可以使你的思维更加灵活,观察事物的角度更加多元化。同时还可以增强你的自信心,帮助你更好的适应不同的环境,身处异国他乡也不再无助。
最后,掌握日语真的非常有用,但刚刚开始学习日语的同学可能会觉得日语很难,不太容易掌握。但是,只要你努力学习,积极思考,就一定能够掌握它。同时还可以借助一些在线课程、学习软件等辅助学习工具,这可以大大提高你的学习效率。
总而言之,学习日语是非常有用的,不仅可以帮助你在商业、文化和个人方面获得更多的成功,还可以使你成为更好的自己。希望大家也能在学习日语的过程中收获更多,谢谢!
日语演讲稿5
皆様方、本日はお集まりいただきありがとうございます。
本日20xx年11月11日、上海品貫貿易会社の開設式典を行いたいます。本日は大変お忙しい中、上海品貫貿易会社の開設式典に御出席して頂き、誠に有難うございます。 心から厚くお礼申しあげます。
まず、始めに日本本社の株式会社Quality社長、上海品貫貿易会社総経理小貫様から挨拶をお言葉を頂きたいと思います。よろしくおお願いいたします。
これから小貫社長から上海スタッフの紹介をいたします。(开始用餐)
シャンバンタワ入酒式(小貫社長と会社法律顧問岡部様)
皆様、グラスをお持ちいただきご起立お願います。
それではこれより、ご歓談のお時間とさせていただきます。どうぞ、皆様、短い時間ではございますが、ごゆっくりとご歓談くださいませ。
続きまして、ご来賓の方々を代表いただき弁護しの岡部様よりご挨拶を頂きたいと思います。よろしくおお願いいたします。どうぞ。
皆様方、お楽しみいただいておりますでしょうか。ここで、余興をご覧いただきたいと思います。日中の掛け橋にもなっております。歴史を誇る中国の「獅子舞」でございます。
点睛式も中国の伝统番組。(小貫社長と中谷の遠田部長)
皆様、ステージをご覧ください、どうぞ。
続きまして、ご来賓の方マを代表いただき上海NISSO総経理の杉川様よりご挨拶を頂きたいと思います。よろしくおお願いいたします。どうぞ。
これから、テープカットを行いたいと思います。(小貫様、遠田様、田上様、野沢様) ステージをどうぞ。
これより記念撮影を行ないます。皆様方、前へお進みください。
これから「「仮面変化」を執り行いきます。ご覧ください。
続きまして、ご来賓の方マを代表いただき上海诚锐の葉様よりご挨拶を頂きたいと思います。よろしくおお願いいたします。どうぞ。
これから「京劇」-「贵妃醉酒」を執り行いきます。ご覧ください。
民族演奏をございますので。鑑賞してください。。
今日、お疲れ様です。皆様におみあけを用意をしました。
最後、本日は上海品貫貿易会社の開設式典にお集まりいただきまして、誠に有難う御座いました。これをもちまして式典をおわらせていただきます。忙しい中おいでいただき、また、最後までお付き合いいただきまして誠にありがとうございました。
小貫社長最後の発言。
日语演讲稿6
「寛容とは広い心で人に接すること」
人と人との付き合いにとっては、もっとも大切なのは何でようか。私からに見れば、寛容以外の何ものでもないです。
これは私に友達に関しての話で、数日前にあったことです。ある日、天気は陰気で、雨が降りそうだったのです。そして、私の友達の周さんは、彼女のクラスメートの張さんに電話をかけて、「傘を持ってきてもらえませんか」と頼みました。予想に反して、傘を持ってきたのは張さんじゃなくて、別の女の子でした。教室に入ってきてから,周さんが持っていた傘を見るなり、「周さんは傘を持っているのに、どうして私にもうひとつ傘を持って来させるの?なんだよ!」ってその張さんが不満な顔をしてそうした文句をいいました。私の友達の周さんは「ごめんね。実は、前の傘は張さんが他人に頼んで私に渡してくれたんだと勘違いしたので、もうこの傘は要らないから持って帰っていいね」って答えました。張さんは「ひどい!この私がこの傘を戻すの?」って叫んでいました。周さんは「友達なのに、なんでそんなひどい話を言ったんだろか」と心の中で自分に問い直していました。その結果、二人は互いにそっぽを向くようになりました。もし、どちらか一人が寛容さをあらわして、激しい口論をしなかったら、何もかも違うのではないでしょうか。
なぜ自分の親だったら、気を使って暮らす必要がないのでしょうか。それと、親は容易に許してくれたり、或いはぜんぜん気にかけないのでしょうか。親しい友達でも、時々和やかな雰囲気で付き合えないことがあるのです。原因は何しょうか。
それは寛容さの問題だろうと思います。寛容のおかげで、両親にとっては、ない日の生活のことはまったく取るに足らない小さなことでしょう。日常生活では、私たちは常にそんな小さなことを見落とすことによって、両親と一緒に楽しく暮らすことができるのでしょう。でも、周りの友達に対して、親が彼らの子供に対する寛容さを取り出さなかったから、二人がけんかしてしまうようになったと思います。
このようなことからも、寛容は人間関係の潤滑油のようなものです。だから、社会や学校で、周囲の人々と仲良く付き合いたいのなら、まず、寛容な心を表すようにしましょう!
日语演讲稿7
みなさん、こんにちは。
きょう、わたしのスピーチのテーマは「田舎での旅行」です。では、初めます。
小学校四年生の時のことでした。わたしは田舎でとても幸せな時間をすごしました。
(自我评价)暑い夏休みでした。両親と車で「楊千」に行きました。小さいホテルに泊まりました。
朝起きたら、ひかりがとても暖かったです。朝ご飯は簡単でしたが、わたしは楽しかったです。宿題をしないで、大好きな帽子をかぶって、外に出かけました。
外は果樹園があります。果物を食べることができませんでした。でも、味がいいと思いました。わたしは果物を食べたいですから、かじゅえんに入りました。ヮミャモがいました。入ったら、いちばん大きいヮシャモはわたしを見ました。そして、わたしのほうへ走って来ました。わたしのズボンを啄きました。その時、わたしは速く逃げました。彼の領地に入ったからと思いました。わたしはもっと遠い所へ行きました。にわとりやぶたなどいろいろな動物がいました。ぶたを見ることがいちばんおもしろかったです。豚小屋に多くのぶたがいました。「ブーブ」の音がありました。ぶたの頭を触りたかったです。
あそこに森もあります。遊びに行きました。もう7時でしたが、ホテルに帰りました。明日は雨が降りましたから、家に帰りました。
あとの何週間もつまらないと思いました。家では宿題をしたり、本を読んだりします。あそこにいる時間ほどおもしろくないです。とてもなつかしいです。何時にもう一度行きたいですか。
以上です。先生は満点をくれなかったら、それはとても残念です。
どぅもありがとうございました。
日语演讲稿8
首先,要感谢学校、学院的领导们为我们三重改革实验班提供了优越的学习条件,并在学习和生活上给予我们极大的帮助,没有各位的支持与付出,我们不可能有这么多的机会接触外籍专家,更不可能取得日语一级能力考试通过率81%的好成绩;同时还要感谢这两年半以来,所有为我们改革实验班做出贡献的外籍专家以及中国的.老师们。“好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声。”谢谢你们的无私奉献,让我们的日语能取得如此巨大的进步,让我们切身体会到了异国文化的精妙,让我们对民族间的文化差别有了全新认识。
记得大学一年级的期末考试,我的成绩还排在班级倒数第二名,通过两年多的努力,在这次一级考试中,我以326分的成绩顺利通过。
下面,我就介绍一下我为什么能取得如此大的进步。
逼入绝境,绝处逢生。
日语一级对日语专业的学生来说很重要。伊藤和佐藤老师每周利用休息时间给我们做一级专题训练,让我们看到自己离过一级还有多远;学院也多次开动员大会,表明一级的重要性。可以说我们的压力比同专业的其他同学大很多。
但是有压力才有动力。像我这样成绩不好,却想要和别人一样考过一级的,唯一的办法就是不给自己留后路,逼着自己拼命学。人只有在绝境之中,才能发挥自己最大的潜能。
我比别人起点低,那么,别人清晨5点45还在睡觉的时候,我就起床了,因为我要读课文,背语法。
背书的时候我不会坐着,或者躺着,安逸的环境会让人昏昏欲睡。站着背书可以让我头脑清醒,如果还犯困,就把窗户打开,不开空调,把防寒服脱了,冷风一吹,就精神了。环境越恶劣,学习的效果越好。
和各位学弟学妹一样,我们从一年级开始,外教的课也很多,大部分也都听不懂,所以只能逼着自己拼命去听,去猜,到后来也就慢慢懂了。说出来不怕大家笑话,以前有次集中讲义,任教的中田老师语速很快,当时我基本上没听懂。越听越着急,后来都哭了,觉得自己太差。可是,现在我非常谢谢中田老师,以及其他日籍老师们,如果没有这样的经历,我不会那么深刻地明白,日语学不好有多痛苦,也不会开始努力学习日语。如果你日语学不好,我想还是没有把自己逼急了。
日语演讲稿9
みなさんこんにちは:
僕のスピーチのテーマは です
ちいさい頃にこんな話を聞いたことがあります。三匹のカエルがひとつの牛乳の入った桶に落ちて、それぞれ違う反応をしました。一匹目は と思い、じっと死を待っていました.二匹目は死にたくありませんでしたが と思い、試すことも諦めました。三匹目のカエルは情況を確かめてこう考えました。 そうしておよいでいるうちに牛乳はカエルの足にかき回され、徐徐に固まって生クリームになりました。そこで足場ができ、三匹目のカエルはここからとびだすことに成功しました。
カエルの足で牛乳を固めることができるかどうかは後にして、当時のぼくはこの話を聴いて と強く感じました。
そして中学一年のことになります。あれは僕にとってひとつの試練のようでした。
中学に上がり運動会で一キロメートル競争の项目が出てきました、学校のグランドで5周です。寒い天気の中、ぼくたちはスタートラインに並び、よついのしぜをし、 と始まりの笛と同時に、みんな一斉に飛び出していきました。僕も負けずに前まで飛びついていきました。ほかの人に追いつかれないように夢中で走り、体力のことを考えていませんでした。
こうして最初の二周を素早く走り終えましたが、三周目のときに体が急に重くなりました。体力の消耗で、まるで体が何かに引っ張られているようで頭も重くなり、気も苦しくなってきました.後半分残っている、こんな情況
で残り半分走り切れるのか?走り続いたらきっともっと苦しくなる。 一瞬そんな考えが頭に浮かんできました。
とつぜんそんな言葉が頭の中によみがえた。前方を見ると、みんなの走りに何も異変がみえない。どうして彼らはそんなによゆうで走っていられるんだろう。いや、走りに変わりはないが、よゆうなはずがない、きっとかれらもぼくとおなじように迷っているかもしれない。でも彼らはまだ続いている、ぼくもまけられてはいけない!そう思ってぼくは再び自信を取り戻し、引き続き足を早め走り出しました。
そんな思いで四周目、五周目と走り続けていきました。もうすぐゴールだ、僕は残り力をふりしぼって、全力疾走!すべての思いをこの一瞬にたくしました。
ついにゴールした!勝利の微笑みと同時、ゴールを突き破ぶり二位に立った。1位にはなれなかったけど、一度あきらめようとした自分を勝ったんだ、しかも二位まで上がった。そのときの喜びは言葉に出せないくらいでした。そして体の方も思ったほど苦しくありませんでした
この事でこの言葉の真意がわかりました競争だけではなく、勉強、仕事そして自分の に対しても同じです。何事もいつもうまくいくはずはありません、必ずつらいときや苦しい時があります。だが決して諦めてはいけません。それが自分が正しいと思うこと、自分の望むことなら,諦めない限り、希望はどこまでもあるものです!
日语演讲稿10
我想以“学习日语的一些体会”作为主题,分享一下我学习日语的经历和一些体会。
首先,我想说的是,学习日语对我来说是一件非常有意义的事情。从小学开始,我就一直对日本文化非常感兴趣,不管是漫画、动画、游戏还是日本的美食和旅游景点,我都非常喜欢。因此,当我有机会学习日语时,我非常高兴,也下定决心要好好学习。
在学习的'过程中,我发现日语的文法和词汇相对于中文来说确实更加复杂,需要更多的记忆和理解。但是,我也意识到日语的语法非常有规律可循,只要逐步学习,慢慢积累,就能逐渐掌握。此外,学习日语需要耐心和毅力,不能指望一次学习就能掌握所有的内容,需要持续地学习和练习。在这个过程中,我也不断反思,发现自己的不足和需要改进的地方,并尝试采用不同的方法和技巧来提高自己的学习效率和质量。
在学习的过程中,我也特别感谢我的老师和同学们的帮助和支持。有时候,我会遇到很难理解和掌握的内容,但是老师总是会有耐心地给我解释和指导,同学们也会一起讨论和分享彼此的学习方法和心得体会。这也让我意识到学习不是一件孤独的事情,团队合作和互相帮助是非常重要的。
总结起来,学习日语是一件需要耐心和毅力的事情,但也是非常有意义和充实的。通过学习日语,不仅可以更好地了解和欣赏日本的文化和艺术,还可以开拓自己的视野和思维方式。因此,我希望能够继续坚持学习日语,不断提高自己的语言水平和交流能力,为未来的生活和事业打下更坚实的基础。
日语演讲稿11
子供の時、周りの人にいつも「弱気になって泣くな」と言われました。だから,私はずっと涙を流すことが恥ずかしいと思ってきました。人に気づかれないように、こっそり泣きます。でも,今の私は大人になって、涙の本質を改めて考え直しました。
涙は誠に不思議なものですね、生まれた時から、ずっと人間に備わっています。人間は自分の涙と共にこの世界に生まれて来ます。それから、他人の涙と共にこの世界から離れて行きます。「笑顔は一種類だけです、でも涙には様々な種類があります」という言葉を聞いたことがあります。そうですね、涙にはいろいろな意味があります。
大切な人や物などを失ってしまった時、悲しくて涙が流れてきます。 一番行きたい大学に合格したとき、嬉しくて涙が流れてきます。とても信用している人に騙されたとき、怒りで涙が流れてきます。苦境などで助けられた時、感謝で涙が流れてきます。大切な人に誤解された時、悔しくて涙が流れてきます。自分の誤りで他人を傷つけたとき、恥ずかしくて涙が流れてきます。
このように涙の意味は本当に様々ですね。どんな感情でも表現できます。でも、なぜ涙は匂いもないし色もないし無色透明なのでしょうか?それは私たちの心がきれいだからではないでしょうか。なぜ涙は海のように塩の味がするのでしょう?涙は海と同じです、色々な物が含まれているからなのではないでしょうか。なぜ涙は暖かいのでしょう?涙の温かさは心の温かさだからこそです。なぜ涙は真珠のような形なのでしょう涙は真珠と同じで、美しく貴重なものだからなのでしょう。人間にとって、生まれの善し悪しにかかわらず、老若男女を問わず,誰でも涙が必要です。もしある日、人が涙を失えば、感情がない無関心な人間になると思います。お金がなくても、まったく恐れるに足りない事ですが、涙がなくて感情もないこと、これは確かに恐ろしいことだと思います。無一文になっても、
神様から一番貴重な恵みをもらったことを忘れない。涙のため、世界に人間味があふれるようになります。皆さん、人生の道はまだまだ長く、恥ずかしがらずに、思う存分に涙で自分の喜怒哀楽を表現してください。
日语演讲稿12
尊敬的河北省教育厅高教处高明处长,尊敬的河北省高校外语教学研究会李正栓会长, 尊敬的各位专家,各位评委,各位来宾, 老师们,同学们:
上午好。
今天,由河北省教育厅、河北省高等学校外语教学指导委员会和河北省高等学校外语教学研究会联合举办的河北省高等学校第十六届“世纪之星”外语演讲大赛日语组比赛在河北大学正式拉开了帷幕。在此,作为本次大赛的承办单位,我谨代表河北大学向所有关心、支持本次赛事的领导、嘉宾和参赛选手,表示热烈的欢迎和衷心的感谢!
河北大学创建于1921年,至今已有90多年的历史。近百年的办学过程中,已经为社会培养了30多万名优秀毕业生。作为一所致力于创建中国一流大学的高等学校,河北大学始终牢记大学的历史使命,以服务社会为己任,为社会文明进步做出了重要贡献。
河北大学外国语学院日语专业成立于1972年,20xx年获得日语语言文学硕士学位授予权,20xx年获得日语翻译专业硕士学位授予权,是河北省内最早成立的日语专业和同专业硕士学位授权点。40多年来,为国家培养了大批高端日语人才,为中日经济文化交流和我省的日语教育做出了突出贡献。
中日两国一衣带水,有着长期的文化交流活动和广泛的共同利益,中日文化交流和中日友好是两国人民的共同愿望和追求,也是历史发展的潮流。
文化是一个民族的灵魂,语言是文化的重要载体,也是文化交流的主要工具,更是国家与国家、民族与民族、人民与人民之间沟通的桥梁。青少年之间的相互理解和友谊,是中日睦邻友好关系的基础。因此,青年学生学好日语、用好日语,对于我们了解和认识日本民族文化有着重要的意义。
河北大学曾成功举办第四届和第五届中华全国日语演讲大赛华北赛区的比赛,并取得了优异的成绩。我相信,本届赛事的成功举办,也将对提高我省广大青年学生学习日语的热情,加深青年学生对日本的认识,增进中日两国之间的相互理解和促进中日世代友好产生积极而深远的.影响,同时,也将对河北大学日语学科的建设与发展起到积极的推动作用。
河北省高等学校第十六届“世纪之星”外语演讲增加日语组比赛,充分体现了河北省教育厅对日语教育的重视,本次日语组比赛在河北大学举办,充分体现了河北省教育厅、河北省高等学校外语教学指导委员会和河北省高等学校外语教学研究会对我们的信任与厚爱,也是对我们的鼓励与支持。河北大学一定会尽心竭力,做好赛事的各项工作,完成大赛组委会的委托,保证比赛公开、公平、公正的进行。
最后,预祝本届赛事取得圆满成功!
预祝各位参赛选手取得优异成绩!
祝各位领导、各位专家、各位评委身体健康,工作顺利!
谢谢!
日语演讲稿13
こんにちは。どうぞ よろしくお愿いします。
贵重なお时间をいただきまして、ありがとうございます。
では、自己绍介させていただきます。
わたしは沈(チン)と申します。今年は二十六歳です。中国の江苏省出身です。
中学时代から、コンピュータに趣味を持って、ソフトウェアエンジニアを目指していました。大学を卒业したあと、梦がかなえ、プロジェクト开発の仕事につきました。
开発に関して、J2EE、JAVA、.Net、PRO*C、PL/SQLなどで开発する経験がたくさんあるので、十分な自信を持っています。あの、自分の特徴を言わせれば、やる気があり、责任感が强く学习力が高いことでしょう。
20xx年四月から20xx年十二月まで、约二年间日本の本社で仕事をしていました。その内、20xx年四月から九月まで、半年ぐらい御社の×××システムの开発を参加しました。カスタマイズシートで××××予约登录画面、一覧画面などの制造とPL/SQLの新规开発を参加しました。その期间に、皆さんからいろいろお世话になりました。どうもありがとうございました。この経験によって、×××システムに使う开発技术をよくマスターしたので、今回の开発に関して、十分な自信があります。
今回システム开発を参加机会をいただければ、必ず顽张っていい仕事をしたいと思います。
ぜひ よろしくお愿いします。
以上です。
【日语演讲稿】相关文章:
日语阅读技巧09-15
学习日语的心得05-04
日语阅读素材解析09-22
《侧耳倾听》经典台词日语11-07
雷锋纪念日语录05-09
新海诚日语名言励志05-04
演出与调度的日语词义09-23
日语演讲稿03-15
祝福闺蜜生日语录10-05
世界环境日语录唯美句子10-16