英文版春节对联
对联,又称对偶、门对、春贴、春联、对子、楹联等,是写在纸、布上或刻在竹子、木头、柱子上的对偶语句。下面是小编收集整理的'英文版春节对联,欢迎大家阅读参考!
1、
上联:Great peace great wealth and great luckily.(大顺大财大吉利)
下联:New year new joys and new century.(新春新喜新世纪)
横批:Everything goes well.(万事如意)
2、
上联:The old year leaves amidst the falling snow. (瑞雪纷飞辞旧岁)
下联:The new spring comes with the shining glow. (旭日东升迎新春)
3、
上联:Best wishes for the year to come!(恭贺新禧)
下联:Good luck in the year ahead!(吉星高照)
4、
上联:Good year and view following the spring.(佳年好景随春到)
下联:Happiness and health are with sense.(福乐安康顺意来)
横批:Ring out the old,ring in the new.(辞旧迎新)
5、
上联:Eat well sleep well have fun day by day.(吃得不错、睡得不错、天天都开心)
下联:Study hard work hard make money more and more.(努力学习、努力工作、钱越挣越多)
横批:Gelivable(给力)
6、
上联:Happy New Year!(新年好)
下联:Money Runs Here!(钱来到)
7、
上联:Wait year to merry one by one.(等了一年又一年)
下联:Each year lots merry but me none.(年年结婚没有咱)
横批:Wait again.(再等一年)
8、
上联:Everything is possible.(任何事都可能)
下联:Impossible is nothing.(没有事不可能)
横批:Just do it.(只要肯去做)
9、
上联:A willing mind sees nothing impossible,so the broken pots near the sinking boats witnessed mighty Qin‘s surrender before Chu.(有志者,事竟成;破釜成舟,百二秦关终属楚)
下联:A waiting heart regards everything available,so the determination from the torturing hay embraced weak Yue‘s triumph over Wu.(苦心人,天不负,卧心尝胆,三千越甲可吞吴)
10、
上联:Sea-water tide,day-to-day tide, everyday tide and everyday ebb.(海浪涨潮,天天涨潮,天天涨潮,又天天退潮)
下联:Floating-clouds appear, often appear, often appear and often go.(漂浮的云出项了,经常出现,经常出现,又经常消失)
11、
上联:Open windows of Windows,windows in Windows, shut down Windows.(开窗口在视窗,窗口在视窗,关机闭视窗)
下联:Since Miss is miss, Miss always miss, search also miss.(女孩竟不在,女孩总不在,找她也不在)
12、
上联:We dont stop playing because we grow old.(我们再也不玩耍因为我们长大了)
下联:We grow old because we stop plating.(我们长大了因为我们不再玩耍了)
【英文版春节对联】相关文章:
春节英文版赠言02-25
虎年春节对联02-16
春节实用对联12-17
春节对联汇总01-10
过春节对联02-11
春节过年对联11-17
春联春节对联01-25
春节的对联01-19
虎年学生春节对联01-27
虎年春节经典对联01-20