我要投稿 投诉建议

黄香温席的典故

时间:2023-04-10 12:30:33 王娟 语文百科 我要投稿

黄香温席的典故

  典故,是一个汉语词汇,一指典制和掌故;二指诗文中引用的古代故事和有来历的词语;三指具有教育意义且大众耳熟能详的公认的人物、事件。典故这个名称,由来已久。下面小编为您整理黄香温席的典故,希望能帮到您!

  《三字经》用简短的言辞道出了不少历史典故,其中尤以劝学立志的典故为最。这些小故事中,有勤奋的学子,有德的少年,才华横溢的少男少女,教子有方的慈母严父。《三字经》希望通过这些古人的故事传达这样一种理念:只要坚持勤奋的学习,任何人都能获得成功。那些古人可以做到,你也一样。

  香九龄,能温席。孝于亲,所当执。——《三字经》

  黄香(18-106年)是我国东汉时期的一位文化名人。他为官的品位并不高,最高职务是魏郡太守,大约也就是一个四品官员。但他生命历程中有两个亮点:一是他9岁时,母亲去世,他对父亲格外孝敬,夏天他将床枕扇凉,冬天用身体把被褥温暖后,才让父亲安睡;二是他很小的时候,便广泛阅读儒家经典,精心钻研道德学术,能写文章,当时京师称誉为“天下无双,江夏黄童”。汉章帝还曾特许他到宫中藏书之所东观读书。孔子曾说:“孝悌也者其为人之本欤”。尊敬长辈,友爱兄弟,是做人的根本。黄香的这种品行正符合封建社会的伦理道德标准。旧传元代郭守正挑选了历史上的二十四位孝子,辑成《二十四孝子》一书,作为做人的楷模,黄香名列其中。因此,自明清以来,黄香一直被人们所推崇。

  令人遗憾的是,这样一位历史名人,由于年代久远,其生平履历中却留下了许多疑问。如关于他的生年,他的家世等,史书缺载。特别是他被罢免魏郡太守一事,至今仍是一个谜团。按《后汉书》黄香本传载,延平元年(106),全国普遭水灾,朝廷敕令各地,不准虚饰灾情,掩匿盗贼,草菅人命,中饱私囊。黄香终因此事受牵连而免职。数月后,卒于家。这其中的详情后人不得而知。

  原文

  昔汉时黄香,江夏人也。年方九岁,知事亲之理。每当夏日炎热,则扇父母之帷帐,令枕席清凉,蚊蚋远避,以待亲之安寝;至于冬日严寒,则以身暖其亲之衾,以待亲之暖卧。于是名播京师,号曰:“天下无双,江夏黄香”。

  译文

  汉朝的时候,有一个叫黄香的人,是江夏人。年纪才九岁的时候,就已经懂得孝顺长辈的道理。每当炎炎的夏日到来时,(黄香)就用扇子对着父母的帐子扇风,让枕头和席子更清凉,并使蚊虫远远地避开黄香双亲的帐子,让父母可以更舒服的睡觉;到了寒冷的冬天,(黄香)就用自己的身体让父母的被子变得温暖,好让父母睡起来时觉得暖和。因此,黄香的事迹流传到了京城,号称“天下无双,江夏黄香”。

  字词解释

  昔:往昔。

  江夏:江夏郡,古地名,今湖北境内,其治在安陆。

  方:正好。

  事:侍奉。

  则:就。

  扇(shàn):扇风。

  帷帐:帐子。

  令:使,让。

  蚋(ruì):吸人血的小虫。

  远:形容词作动词用。使……远。

  以:让。

  安:舒服的,安心的。

  于是:因此。

  寝(qin):睡。

  至于:到了。

  以:用。

  暖:形容词作动词用。使……暖和。

  衾(qīn):被子。

  待:等待。

  是:这。

  播:传播,流传,散布,传扬。

  京师:京城;国都。

  号:称,宣称。

  启示

  黄香侍奉父母亲的故事反映出一个孩子细致、纯真的孝心,是一个孩子从内心深处发自内心自然萌发、激发出来的孝,又是出于天性的、并尽自己的能力所能做到的孝行,是我们学习的榜样。让我们从身边一点一滴的小事做起,孝敬父母、关心他们。要知道,他们把我们照料成大人时有多么辛苦。

【黄香温席的典故】相关文章:

黄香温席的经典故事11-06

《黄香温席》译文02-06

黄香温席《三字经》典故01-17

《黄香温席》原文及翻译赏析02-09

黄香温席的文言文翻译04-01

黄香温席文言文翻译04-01

读《黄香温席》有感04-25

读《黄香温席》有感7篇01-09

《黄香温席》的读后感范文05-08