我要投稿 投诉建议

冯谖焚券市义孟尝君田文的典故

时间:2021-04-29 14:46:50 语文百科 我要投稿

冯谖焚券市义孟尝君田文的典故

  战国时代,齐国孟尝君有一个门客冯谖。

  当初,冯谖听说田文乐于招揽宾客,便穿着草鞋远道而来见他。田文说:“承蒙先生远道光临,有什么指教我的?”冯谖回答说:“听说您乐于养士,我只是因为贫穷想归附您谋口饭吃。”田文没再说什么便把他安置在下等食客的住所里。

  田文的仆人以为冯谖是个要饭的,于是给他很差的饮食。不久,冯谖倚柱弹著剑:“长剑啊!我们回家吧!这里没有鱼可吃!”田文的仆人告诉田文,田文下令以冯谖同其他门下有鱼可食之客。过不久,冯谖倚柱弹著剑:“长剑啊!我们回家吧!出门没有车!”仆人都在笑他,又告诉田文,田文下令以冯谖同其他门下有车可乘之客。又过了不久,冯谖倚柱弹著剑:“长剑啊!我们回家吧!这里无法养家活口!”仆人都以冯谖贪心不足,非常讨厌他。田文问冯谖:“冯先生有亲人吗?”对曰:“家有老母!”田文派人供给冯谖的母亲生活用品,于是冯谖不再弹剑。

  某日,田文出布告,征求可以替他至封邑薛城收债之人,冯谖自愿前往。临行前,冯谖问田文:“债收完了,要买什么东西回家呢?”田文回答:“看我家缺少什么就买什么罢!”于是冯谖去了薛地,债券合同对完之后,矫造田文的.命令,把债券合同烧毁,人民高呼“万岁!”冯谖赶回去,一早便求见,田文奇怪他怎么那么快回来,问曰:“您买了什么回来呢?”冯答曰:“我看您家中丰衣足食,犬马美女皆有,所以我买了‘义’回来。”问曰:“什么是买‘义’呢?”回答:“您不照顾、疼爱人民,而加以高利,人民苦不堪言。我于是伪造了您的命令,烧毁了所有的借据,民众都欢呼万岁,这就是买‘义’。”田文听完之后很不高兴,说:“好了,别再说了,先生请去休息吧!”

  过了一年,齐湣王对田文说:“寡人不敢以先王之臣为臣!”于是削除田文的职位。田文回到封邑,人民“迎君道中”,田文才明白冯谖市义的用心。

【冯谖焚券市义孟尝君田文的典故】相关文章:

《冯谖客孟尝君》文言文01-18

《冯谖客孟尝君》01-08

冯谖客孟尝君文言文翻译02-08

《冯谖客孟尝君》文言文翻译03-29

冯谖客孟尝君的文言文翻译04-21

文言文《冯谖客孟尝君》试题及答案(含翻译)02-26

包容大度,冯谖谏孟尝君的名人故事10-09

关于冯谖弹铗的历史典故07-21

齐人有冯谖者文言文阅读答案01-24