我要投稿 投诉建议

《汉书 袁盎晁错传》阅读练习

时间:2021-04-24 09:45:53 语文百科 我要投稿

《汉书 袁盎晁错传》阅读练习

  晁错者,颖川人也,学申、商刑.名.于轵张恢先所。以文学为太常掌故。错为人峭直刻深。孝文帝时,天下无治《尚.书.》者,独闻济南伏生故秦博士,治《尚书》,年九十余,乃诏太常使人往受之。太常遣错受《尚书》伏生所。还,因上便宜事,以书称说。诏以为太子舍人。以其辩得幸太子,太子家号曰“智囊”。数上书孝.文.时,言削诸侯事,及法令可更定者。书数十上,孝文不听,然奇其材,迁为中大夫。当是时,太子善错计策,袁盎诸大功臣多不好错。

《汉书 袁盎晁错传》阅读练习

  景帝即位,以错为内史。宠幸倾九卿,法令多所更定。迁为御史大夫,请诸侯之罪过,削其地,收其枝郡。奏上,上令公卿列侯宗室集议,莫敢难。错所更令三十章,诸侯皆喧哗疾晁错。错父闻之,从颍川来,谓错曰:“上初即位公为政用事侵削诸侯别疏人骨肉人口议多怨公者何也”晁错曰:“固也。不如此,天子不尊,宗庙不安。”错父曰:“刘氏安矣,而晁氏危矣!”遂饮药死。死十余日,吴楚七国果反,以诛错为名。及窦婴、袁盎进说,上令晁错衣朝衣斩东市。

  晁错已死,谒者仆射邓公击吴楚军为将。还,谒见上。上问曰:“道军所来,闻晁错死,吴楚罢不?”邓公曰:“吴王为反数十年矣,发怒削地,以诛错为名,其意非在错也。且臣恐天下之士噤口,不敢复言也!”上曰:“何哉?”邓公曰:“夫晁错患诸侯强大不可制,故请削地以尊京师,万世之利也。计画始行,卒受大戮,内杜忠臣之口,外为诸侯报仇,臣窃为陛下不取也。”于是景帝默然良久,曰:“公言善,吾亦恨之。”(《史记?袁盎晁错列传》,有删节)

  赞曰:晁错锐于为国远虑,而不见身害。其父睹之,刭于沟渎,亡益救败,不如赵母指括,以全其宗。悲夫!错虽不终,世哀其忠。(《汉书 袁盎晁错传》)

  10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)

  A.上初即位/公为政用事/侵削诸侯/别疏人/骨肉人口议多/怨公者/何也

  B.上初即位/公为政/用事侵削诸侯/别疏人骨肉/人口议多怨公者/何也

  C.上初即位/公为政/用事侵削诸侯/别疏人/骨肉人口议多/怨公者/何也

  D.上初即位/公为政用事/侵削诸侯/别疏人骨肉/人口议多怨公者/何也

  11.下列对文中加点词语相关内容的解说,不正确的一项是(3分)

  A.“刑名”是指战国时以商鞅、申不害为代表的法家学派。主张循名责实,慎赏明罚。后人称为“刑名之学”,亦省作“刑名”。

  B.《尚书》,又称《书》或《书经》,是中国第一部古典文集和最早的历史文献,它是儒家经典之一,尚即上,《尚书》就是“上古的书”。

  C.“孝文”是指汉文帝,“孝文”是他的庙号。汉代因为倡导以孝治天下,所有皇帝的庙号中都有个孝字,如孝惠、孝文、孝武等。

  D.“赵母指括”是指战国时赵括出征,他的母亲上书称儿子虚骄鄙吝,缺乏实际的治军才能,后来赵括兵败,赵母因为上书没有被牵连治罪。

  12.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)

  A.晁错为人严峻,刚直,苛刻,年轻时因善于援引《尚书》上奏而被皇上看重;担任太子属官时进言多不被皇上采用,但太子一直很欣赏他的.主张。

  B.晁错因要削减诸侯的封地而招致诸侯及大臣们的反对,他的父亲看出晁错身处险境,从颍川赶来劝说,甚至以死相劝,晁错却不为所动。

  C.晁错被杀后,邓公带兵作战归来,他认为,吴楚谋反是蓄谋已久的,杀晁错并不能阻止七国之乱,反而让天下之士不敢说真话。

  D.在班固看来,晁错削藩,目的是为了加强中央集权,巩固刘氏王朝的统治,是“为国远虑”,是把个人生死置于度外的。

  13.把原文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)还,因上便宜事,以书称说。诏以为太子舍人。(5分)

  (2)计画始行,卒受大戮,内杜忠臣之口,外为诸侯报仇,臣窃为陛下不取也。

  参考答案:

  10.D

  11.C这是谥号,不是庙号。

  12.B父亲并不是以死相劝。而是怕受到他的牵连。

  13.(1)晁错回来,随即上奏利国利民之事,援引《尚书》来解说。皇帝下诏任命他做太子舍人。(因、便宜事、书、陈说各一分,大意一分)

  (2)计划才实施,突然遭受杀身之祸,在朝廷之内堵住了忠臣的嘴,在朝廷之外替诸侯报了仇,我私下认为陛下不该这样做。(计画、卒、杜、窃各一分,大意一分)

【《汉书 袁盎晁错传》阅读练习】相关文章:

《汉书》卷四十九·爰盎晁错传第十九03-31

《汉书·循吏传》阅读练习08-19

《晁错》高中文言文阅读练习06-03

晁错03-12

晁错传文言文翻译02-24

《汉书车千秋传》阅读练习训练08-13

《后汉书孔奋传》阅读题练习08-05

汉书史丹传文言文阅读练习03-04

袁盎文言文及翻译01-18