景翳翳以将入,抚孤松而盘桓:
日光暗淡,即将落山,我流连不忍离去,手抚着孤松徘徊不已.
景翳[yì]翳以将入:阳光黯淡,太阳快落下去了.
景,日光.翳翳,阴暗的`样子.
扶孤松而盘桓:手扶孤松徘徊.盘桓:盘旋,徘徊,留恋不去.
《归去来兮辞》中“景翳翳以将入,抚孤松而盘桓”,此处的“景”我认为该读jing3音.因为“景”在这里的意思是“日光”,这已经没有异议,而作“日光”讲的时候,按照古汉语词典注音jing.另有“春和景明”中“景”读jing可一例佐证.
2016-05-30
通假字,通“影”,故读作ying
古汉语中有很多通假字,通哪个字,就读作那个字的字音
景翳翳以将入,抚孤松而盘桓:
日光暗淡,即将落山,我流连不忍离去,手抚着孤松徘徊不已.
景翳[yì]翳以将入:阳光黯淡,太阳快落下去了.
景,日光.翳翳,阴暗的`样子.
扶孤松而盘桓:手扶孤松徘徊.盘桓:盘旋,徘徊,留恋不去.
《归去来兮辞》中“景翳翳以将入,抚孤松而盘桓”,此处的“景”我认为该读jing3音.因为“景”在这里的意思是“日光”,这已经没有异议,而作“日光”讲的时候,按照古汉语词典注音jing.另有“春和景明”中“景”读jing可一例佐证.