先理解意思,然后把意思分成小层,找出层之间的联系,用心的记而不是死背
背诵有两个明显的功能;一、能帮助深入理解内容;二、能提高阅读翻译的效果。因此学习文言文最好熟读到背诵,这对文言文阅读翻译的益处颇大。背诵文言文不等于死读硬背,而应讲求方法,可收事半功倍之效。
(法)一、化整为零法。把一篇文言文当作一个整体去笼统地读,这便像“囫囵吞枣”,应把这个整体分析成若干意义段落进行分段熟读才好。
[析]一篇课文经过意义段落的分析,便可看到文章的线索与作者的思路,对所写的人物和事物的来龙去脉,了然于胸,然后照事情发展的'顺序,照生活的逻辑和照人地时与前因后果的交代,贯穿起来。层次既清楚了,熟读之后,很快就能背诵。背诵应分段背,各个突破,直到全部背完为止。
(法)二、抄读法。这是眼、口、手、心综合运用于背诵的方法。 [析]眼看文章的字、词、句,口念文章的字、词、句,手写文章的字、词、句,心想文章的字、词、句。抄抄读读,读读抄抄,不要多时,读完部分,便抄完部分,也就背完部分。那么全部读完,也就全部抄完,也就能够全部背诵完。当眼熟、口熟、手熟、心熟了,全文也就容易通过对它们的熟记而背出。
(法)三、累进法。采用此法有如滚雪球,即先读第一句,即背诵第一句;再将第一二句...
先理解意思,再断句,再背
1、要树立一定能够背过的信心,不要还没有开始背就怵头.
2、篇幅较长的要分开段背,段落较长的要按意思分成多个层次来背,步步为营,逐个吃掉.
3、要在理解的基础上背,这样看似慢,其实是快,而且记忆的时间长.