峨眉山上,半轮明月高高地挂在山头.月亮倒映在平羌江那澄澈的水面.夜里我从清溪出发驶 向三峡, 思念友人却见不到只能怀着依依惜别的心情顺流而下.
【原文】峨眉山月歌
唐 李白
峨眉山月半轮秋,
影入平羌江水流。
夜发清溪向三峡,
思君不见下渝州。
【意思】
峨眉山上,半轮明月高高地挂在山头。月亮倒映在平羌江那澄澈的.水面。夜里我从清溪出发奔向三峡,到了渝州就看不到你(峨眉山上的月亮)了,多么思念啊!
1.峨眉山:在今四川峨眉市西南
2.半轮秋:半圆的秋月,即上弦月或下弦月.
3平羌(qiāng):江名,即今青衣江,在峨眉山东。
4.发:出发。
5.清溪:指清溪驿,在四川犍(qián)为峨眉山附近。
6.三峡:指长江瞿塘峡、巫峡、西陵峡,在今四川、湖北两省的交界处。一说指四川乐山的黎头、背峨、平羌三峡,清溪在黎头峡的上游。
7.君:指峨眉山月。一说指作者的友人。
8.下:顺流而下。
9.渝州:今重庆一带。
峨眉山月歌
【标题】:峨眉山月歌
【作者】:李白
【体裁】:七言绝句
【格律】:七律
【原文】:
峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。
夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。
【译文】:
在一个秋高气爽、月色明朗的夜里,诗人乘着小船,从清溪驿顺流而下。月影映在江水之中,像一个好朋友一样,陪伴着诗人。但在从清溪到渝洲的途中,月亮总被两岸的高山挡住,使诗人思念不已。