我的理想翻译家
每个人都有自己各种各样的理想。理想好比是一盏指路明灯,它会指引你到达成的彼岸。朋友,你想知道我的理想吗?让我悄悄地告诉你:“我的理想是当一名翻译家。”
我之所以想当翻译家,是因为有两大原因:第一是能为人民服务,能为国家作贡献。第二是每当我看到电视里的翻译家站在领导人旁,侃侃而谈,自信满满,我就非常喜欢能和各国领导人并肩站在一起。就这样,我立下了当翻译家的志愿。
当然,并不是每个人都能当上翻译家,翻译家最重要的就是要学好英语,然后还要学会各国语言,例如法语,俄语,日语等。
我也一样,不是有理想就能实现。为了当上翻译家,我决定从现在开始,每天放学回家,坚持读英语一小时,听录音二十分钟。周末里有充分的时间必须要看半个小时关于英语的课外书。妈妈是英语老师,我也要让她给我多补补课。我坚信,日积月累,我认识的英语单词会越来越多的。有时看电影外国人说的英语我试着跟着他们读,当我听得越来越入迷时,竟觉得他们并没有说英语,而是在说汉语。渐渐,我的口语进步了。当然,要是我遇到不认识的'单词,我一定要翻词典,问老师,把答案找出来。
虽然班上有许多比我英语成绩要好的人,但是仍打不破我的梦想,因为我认为总有一天,我会超越他们,成为一个伟大的、人人皆知的大翻译家。
有了梦想,就会有目标。有了目标,就要努力。努力了,梦想就会绽放。