我当了一回翻译

发布时间:2017-08-19  编辑:admin 手机版
-
  爸爸的英语基础很差,又不肯好好补习。这不遇上难题了。
  星期五公司派他单独去接待外国人。爸爸急的像热锅上的蚂蚁——团团转。最后他只得赶鸭子上架,聘请我当他的翻译。
  第二天,我硬着头皮,提心吊胆地跟着爸爸来带了国际机场。只见一位和蔼可亲的金发碧眼的老太太向我们走来,和爸爸边握手边问:“Hello,MrXia,Who‘s she?(你好,夏先生,这女孩是谁?)”爸爸听不懂,只能朝着她傻笑,又轻轻地推了推我,我连忙对爸爸说:“那老奶奶是问你,我是谁。”爸爸愣了半晌,冒出一句:“对啊,快介绍你是谁。”我乐了,笑着回答::My name is Guo jing jing。I’m his daughter。(我叫郭晶晶,是他的女儿。)”流利的英语让老爸松了一口气。老太太亲热地搂着我说个不停。我真诚地告诉她:“虽然我们初次见面,但我永远默默地祝愿您健康,幸福快乐。”老太太激动地说道:“谢谢你,我也会永远记住在中国有一个可爱的小女孩,名字叫郭晶晶。”
  再回来的路上,我别提有多高兴了!

六年级:郭晶晶
0