我是中国人,不是日本人

发布时间:2017-01-05  编辑:admin 手机版

   “I'm Chinese, not Japamese”

(我是中国人,不是日本人)

连江树德学校 邹梦琴
“I'm Chinese,not Japanese。”一节外语课上,同学们大声地喊着。当外语老师用英语说:“现在,假如你们是日本人……”“No,No,I'm not Japanese。”同学们竭立抗议着,不愿把“日本人”这顶令人愤恨的耻辱的帽子扣在自己头上。

五星红旗,你听到了吗?此刻的你是否在为你的好儿女感到自豪。你可知道,当这还依然稚嫩却如此有力的呼喊声在我耳边响起时,我是多么地激动。此时的空气是充满热情的,令人全身的热血都沸腾了。

“I'm Chimese, not Japanese.”

对!我是中国人,不是日本人。我以身为中国人而自豪。黑眼睛,黑头发,黄皮肤,令我无论身在何方都愿意并且大方地告诉别人――“我是中国人!”

中国人,从屈辱中走来;屈辱中,他不选择沉默,他宁愿在一次次的爆发中毁灭自己。终于,中国人民站起来了!

新中国,新气象。世贸组织的盛情邀请,申奥成功,神舟5号飞天成功……这一桩桩、一件件大喜事不都在向世人展示着新中国的风采吗?

在新中国诞辰55周年之际,黄河不再平静,它咆啸着,翻滚着,那是中国新的乐章;长城上空盘旋着红色巨龙,吼声响彻神州大地,华厦儿女为之振奋,五星红旗在五湖四海飘扬;10月1日的天安门广场,五星红旗冉冉上升,中国人与外国游客同在红旗下祝福中国,当外国游客热情洋溢地握着你的手,对你说:“NIce to meet you”时,老人们定会在心里笑开了花:“变了,变了,时代变了。”年轻人则会说:“Welcome to .”

是呀,中国变了,时代变了,不变的是长城脚下的人民依旧辛勤,不变的是华夏子女对祖国母亲的那那浓浓的爱。当人们会说:“I'm Chinese,not Japanese." 、 "Welcome to ."时,一切就都变了。
中国变了!
[点评]
“I'm Chinese,not Japanese.”一句在文中反复出现,无疑起到了强化文章主题的作用。这句话无疑是很讨巧的,它最起码能吸引读者阅读下文。 (林家锋)


优秀中学生作文网 ( . . )



相关推荐