奥运会景观系指在所有的奥运会场馆、地点实行统一的标识、装饰和路标系统。这方面的工作主要包含设计、项目管理、制作和安装。必须分清奥运会形象与景观之间的区别。形象是指决定整个设计构想的全部设计、构图以及艺术性方面的问题。景观是指用直观的方式来表达这种设计构想,并计划和制作奥运会期间的景观所需的所有的物资材料。奥运会景观包括应用于条幅标语和高层建筑物上的背景图案等,这是为了在奥运会主办城市的奥运场馆和公共场所提供统一的设计图案和形象标志。奥运会组委会可以建立一个职能部门办理奥运会景观方面的事务。 https://www.51scb.com
Look of the Games relates to the implementation of an integrated identification, decorations and way finding signage programme for all Games locations and venues. Its activities mainly involve design, project management, production and installation. The difference between Image and Look of the Games must be noted. Image is responsible for all design, image and artistic issues determining the overall design vision. Look of the Games manages one visual expression of this design vision, planning and producing all the materials for the Games time look. The Look of Games includes graphics that may be applied to banners, towers, etc. in order to provide uniform design and imagery to Olympic venues and public space within the Host City. The OCOG may establish a functional area dealing with Look of the Games aspects
1、新北京, 新奥运
New Beijing, Great Olympics
2、同一个世界,同一个梦想
One World One Dream
3、绿色奥运,科技奥运,人奥运
Green Olympics, High-tech Olympics, People’s Olympics
4、奥林匹克格言:更快、更高、更强
Olympic motto: Citius, Altius, Fortius (Faster, Higher, Stronger)
5、参与比取胜更重要
Olympic Games emphasize the importance of participation over winning.
6、体育运动是人类的权力
The practice of sport is a human right.
7、奥林匹克精神:相互理解、团结、友谊、公平竞赛
Olympic spirit: Mutual Understanding, Friendship, Solidarity, Fair Play
8、奥林匹克主义是将身、心和精神方面的各种品质均衡地结合起来并使之得到提高的一种人生哲学
Olympism is a philosophy of life, exalting and combining in a balanced whole the qualities of body, will and mind.
9、奥林匹克主义将体育运动与文化和教育融为一体.
Olympism blends sport with culture and education.
10、奥林匹克主义所要建立的生活方式是以奋斗中所体验到的乐趣、优秀榜样的教育价值和对一般伦理基本原则的推崇为基础的。
Olympism seeks to create a way of life based on the joy of effort, the educational value of good example and respect for universal fundamental ethical principles.
11、奥林匹克宗旨是通过与奥林匹克主义及其所倡导的价值一致的体育活动来教育青年, 从而为建立一个和平的更美好的世界做出贡献。
The goal of the Olympic Movement is to contribute to building a peaceful and better world by educating youth through sport practiced in accordance with Olympism and its values.
12、对于一个国家或个人任何形式的歧视(包括种族、宗教、政治、性别等)都是与奥林匹克运动不相容的。
Any form of discrimination with regard to a country or a person on grounds of race, religion, politics, gender or otherwise is incompatible with belonging to the Olympic Movement.