导语:万圣节前夕,在每年的10月31日,是西方的传统节日。许多亚洲地区的人将万圣节前夕误称为万圣节。下面分享一些关于万圣节的英语手抄报资料,希望对大家有所帮助!
万圣节英语手抄报图片01
万圣节英语手抄报图片02
万圣节英语手抄报图片03
【万圣节英语手抄报资料】
According to Daily Mail News, cheeky monkeys got into the spirit of Halloween early as they gave each other a playful fright messing around with masks and disguises at a Bedfordshire safari park.
根据每日邮报的报道,贝德福德郡野生动物园顽皮的猴子们提早融入了万圣节的氛围,大玩假面游戏,带着恐怖面具惊吓捉弄周围的同伴们。
Ring-tailed lemurs had fun scaring their friends with ghoulish Frankenstein and vampire masks.Meanwhile a brave Patas monkey proves he’s not scared of monsters by eagerly tucking into this sorrowful jack-o-lantern pumpkin.
环尾狐猴以带着恐怖的弗兰肯斯坦和吸血鬼面具吓唬同伴为乐。另外,一直勇敢的赤猴为了证明自己并不害怕怪兽,急切地吃起这个看起来很悲伤的南瓜灯。
A girl dressed in a Halloween costume was accidentally shot by a relative who thought she was a SKUNK.The nine-year-old was stood outside her Pennsylvania home during a party on Saturday night when the incident happened.Police said the girl was wearing a black costume and a black hat with a white tassel.A male relative apparently mistook her for a skunk and fired a shotgun, hitting her in the shoulder, arm, back and neck.
装扮着万圣节服装的女孩被亲戚误认为臭鼬而意外被枪击。九岁女孩事发当时(周六晚上)正在她宾夕法尼亚州家里举行的派对上。警察说她当时穿着黑色的服装,头戴一顶有白色流苏的黑色帽子。一位男亲戚显然误以为她是一直臭鼬,然后开抢射击,击中了女孩的肩部、手部、背部和脖子。
Halloweembie: A zombie carved from giant pumpkins is displayed at the New York Botanical Gardens in New York. This carving and other halloween themed pumpkins will be on display through Oct. 31, 2012.
万圣节丧尸:纽约植物园展示了一只由巨形南瓜雕刻成的丧尸艺术品。这个雕刻品和其他万圣节主题南瓜造型将于2012年10月31日开放展示。
更多相关板报内容推荐:
8.