Pop Quotes
潮人IN语
Productivity is a word that I hate. I want to improve the experience of the customer entering the store – that is what is important to me. I’m not interested in the financial figures. I prefer to look at customers’ happiness.
路易·威登全球主席兼行政总裁伊夫·卡斯利(Yves Carcelle)关心的是消费者的幸福感,而不是公司的财务数据。“生产力是我非常讨厌的词。我想要改善的是顾客走进店里时的感受——这对我来说才是重要的。我对财务数据丝毫不感兴趣,我更愿意看到顾客们幸福的样子。”
I grew up in a very easy-going family where my parents were always naked ... My parents are still naked. I mean, it’s not like we’re hippies and we run around naked, but if they happened to be in their room changing or something or someone comes out of the shower, they’re not, like, “Oh my God. No. Close the door.”
超模海蒂·克拉姆(Heidi Klum)在父母面前裸露不会感到尴尬。“我生长在一个非常随意的家庭,我的父母经常裸露……他们现在还是会裸露。我的意思是,我们并不是嬉皮士,到处裸奔,但如果他们碰巧在房间里换衣服或干嘛,或者谁刚洗完澡出来,他们不会作出类似‘噢,天哪!不,快关上门’这样的反应。”
你知道哪些时尚的英语单词呢?那么一起来看看吧!
微博 Microblog
山寨 copycat
异地恋 long-distance relationship
剩女 3S lady(single,seventies,stuck)/left girls
熟女 cougar(源自电影Cougar Club)
裸婚 naked wedding
炫富 flaunt wealth
团购 group buying
人肉搜索 flesh search
潮人:trendsetter
发烧友: fancier
骨感美女:boney beauty
卡奴:card slave
下午茶 high tea
愤青 young cynic
性感妈妈 yummy mummy
亚健康 sub-health
灵魂伴侣 soul mate
小白脸 toy boy
精神出轨 soul infidelity
人肉搜索 flesh search
钻石王老五 diamond bachelor
时尚达人 fashion icon
御宅 otaku
橙色预警 orange signal warning
预约券 reservation ticket
上相的,上镜头的 photogenic
80后:80's generation
百搭:all-match
限时抢购:flash sale
合租:flat-share
荧光纹身:glow tattoo
泡泡袜:loose socks
裸妆:nude look
黄牛票:scalped ticket
扫货:shopping spree
烟熏妆:smokey-eye make-up
水货:smuggled goods
纳米技术:nanotechnology
正妹 hotty
对某人念念不忘 get the hots for
草莓族 Strawberry generation
草根总统 grassroots president
笨手笨脚 have two left feet
拼车 car-pooling
解除好友关系 unfriend v.
暴走 go ballistic
海外代购 overseas purchasing
跳槽 jump ship
闪婚 flash marriage
闪电约会 speeddating
闪电恋爱 whirlwind romance
刻不容缓,紧要关头 crunch time
乐活族 LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability)
一夜情 one-night stand
偶像派 idol type
脑残体 leetspeak
挑食者 picky-eater
伪球迷 fake fans
狂热的 gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him
防暑降温补贴 high temperature subsidy
奉子成婚 shotgun marriage
婚前性行为 premarital sex
开博 to open a blog
房奴车奴 mortgage slave
上课开小差 zone out
万事通 know-it-all
赌球 soccer gambling
桑拿天 sauna weather
假发票 fake invoice
二房东 middleman landlord
笑料 laughing stock
泰国香米 Thai fragrant rice
学历造假 fabricate academic credentials
暗淡前景 bleak prospects
毕业典礼 commencement
散伙饭 farewell dinner
毕业旅行 after-graduation trip
节能高效的 fuel-efficient
具有时效性的 time-efficient
很想赢 be hungry for success
面子工程 face job
指甲油 nail varnish
学历门槛 academic threshold
王牌主播 mainstay TV host
招牌菜 signature dishes
城市热岛效应 urban heat island effect
逃学 play hooky, 装病不上班 play hooky from work
一线城市 first-tier cities
高考 the National College Entrance Examines
录取分数线 admission scores
保障性住房 indemnificatory housing
一决高下 Duke it out
囤积居奇 hoarding and profiteering
灰色市场 Grey market
反倾销 anti-dumping
吃白食的人 freeloader
公关 public relation
不幸的日子,不吉利的日子 black-letter day
吉利的日子 saints' days
廉租房 low rent housing
限价房 capped-price housing
经适房 affordable housing
替罪羔羊 whipping boy
对口支援 partner assistance
电脑游戏迷:gamer
家庭主男:house-husband
小白脸,吃软饭的:kept man
二奶:kept woman
麦霸:Mic king / Mic queen
型男:metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)
新新人类:new-new generation
另类:offbeat
菜鸟:rookie
“色”友(摄影爱好者):shutterbug
驴友:tour pal
娘娘腔:sissy
负翁:spend-more-than-earn
全职妈妈:stay-at-home mom
裸奔:streaking
看过之后是不是觉得有趣而且很实用呢?
更多热门手抄报资料: