2015中秋节英语内容
The Mid-Autumn Festival is atraditional festivity for both the Han and minority nationalities.The custom of worshellopping the moon can be traced back as far as the ancient Xia and Shang Dynasties(2000B.C.-1066B.C.).In the Zhou Dynasty(1066B.C.-221B.C.),people hold ceremonies to greet winter and worshellop the moon whenever the Mid-Autumn Festival sets in.It becomes very prevalent in the Tang Dynasty(618-907A.D.)that people enjoy and worshellop the full moon.In the Southern Song Dynasty(1127-1279A.D.),however,people send round moon cakes to their relatives as gifts in expression of their best wishes of family reunion .When it becomes dark,they look up at the full silver moon or go sightseeing on lakes to celebrate the festival.Since the Ming(1368-1644A.D.)and Qing Dynasties(1644-1***A.D.),the custom of Mid-Autumn Festival celebration becomes unprecedented popular.Together with the celebration there appear some special customs in different parts of the country,such as burning incense(熏香),planting Mid-Autumn trees,lighting lanterns on towers and fire dragon dances.However,the custom of playing under the moon is not so popular as it used to be nowadays,but it is not less popular to enjoy the bright silver moon.Whenever the festival sets in,people will look up at the full silver moon,drinking wine to celebrate their happy life or thellonking of their relatives and friends far from home,and extending all of their best wishes to them.
2015中秋节英语手抄报
在中秋节,是为汉族以及少数民族的传统节日。在玉轮的崇敬习俗可以追溯到至于古代夏,商时期(公元前2000年,1066年)。在周朝(公元前1066年,公元前221年),人们举行仪式,迎迓冬天以及崇敬玉轮每傍边秋节到来之后它变得很是盛行于唐朝(公元618-907年),人们喜欢以及崇敬的满月。在南宋(1127-1279年),可是,人们送月饼,以圆她们的亲属在她们最好的家子团圆的表达平易近意的礼品。当它变得暗中,她们查找的全银月球或者接续湖泊不雅光庆祝节日。自明代(1368-1644年),清(1644-1***A.D。)的中秋习俗中秋节庆祝活动变得前所未有的欢迎。随着庆祝彷佛有在差别地区的国度,如烧香(熏香),一些特殊的习俗,种植中秋树木,灯光塔,舞烘篮灯。然而,按照玉轮打习气不是那么受欢迎,因为它曾经是现在,但它不是冷门享受明亮的银色玉轮。每当节日套在,人们会查找在全银玉轮,喝着酒,庆祝她们的幸福糊口,或者其亲属以及朋友们的想法阔其他家乡,并延伸其最杰出的祝福给她们。