英语手抄报资料:英语趣味故事 where you from?
留学地:美国
第一次打电话叫taxi,对方问“where you from” 我回答china。还在奇怪叫 taxi 还分国籍?
对方可能以为我在搞笑,很郁闷的说“sorry, we can not do that.” 我一听,火大。怎么有种族歧视啊。就问: why? 对方愣了半天,挂了。
提示:好吧,我承认这个有点类似“—how are you ? —fine,thank you。”的这种条件反射,可惜人家出租车司机只是想知道去哪接你罢了。
about telphone number
留学地:加拿大
朋友刚来的时候不认识什么人,所以在班上试图交朋友,一日, 觉得一白人哥们人挺好,于是想要人家电话号码,日后做朋友。
于是问:“how many is you phone number?” 白人说:“ten。” (加拿大号码是十位的)
提示:要电话的表达一般是“may i have your phone number?”等,像这种“你电话是多少”的直译显然是不合适的。
bill bill?
留学地:加拿大
来加拿大的时候,去学校上课谁都不认识,然后中午自己吃饭。听同学说有家的咖啡很不错,然后就想去买。然后走错地方了,跑一个法国餐厅了,然后就坐下来了,点了个最便宜的。
吃完饭,不知道咋埋单。然后看到隔壁桌有个男的说bill。
就听到bill这个词了,然后就把服务生叫过来说:"i am finished,bill bill"
然后还顺势用手做手枪的手势指着账单给那女的看,然后人家吓坏了。然后叫了俩男的过来,把我朋友也吓坏了,解释了半天才出去。
提示:要买单怎么说?口语中:“check, please!”或 “bill, please!”就是最地道的表达了!还可以这样表达 “waiter, i'll take the check。(服务员,买单!)”