我要投稿 投诉建议

嗟来之食文言文

时间:2024-08-16 03:02:09 文言文名篇 我要投稿

嗟来之食文言文

  在平平淡淡的学习中,大家都背过文言文,肯定对文言文很熟悉吧?文言文是一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。你知道的经典文言文都有哪些呢?以下是小编精心整理的嗟来之食文言文,欢迎阅读与收藏。

嗟来之食文言文

嗟来之食文言文1

  本文描写了一个有志气的人,他虽然饿得快要死了,却不甘心接受别人的侮辱性的施舍,宁可不食而死,表现了古代人民对待生活的严肃态度。故事中刻划饿者的形象,很精炼生动。文末曾子的几句评语,却是另一种对待生活态度的论调。

  【原文】齐大饥。黔敖[1]为食于路,以待饿者而食之。良久,有饿者,蒙袂辑屦[2],贸贸然来。黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食!”扬其目而视之,曰:“予唯不食嗟来之食,以至于斯也!”从而谢焉,终不食而死。曾子闻之,曰:“微与[3]!其嗟也可去,其谢也可食。”

  【译文】齐国发生严重灾荒。富人黔敖熬了粥摆在大路边,用来给路过饥饿的人吃。过了很久,有个饥饿的'人用袖子蒙着脸,拖着鞋子,昏昏沉沉地走来。黔敖左手拿着食物,右手端着汤,说道:“喂!来吃吧!”(饥民)抬起头瞪大他的眼睛,盯着看着他,说:“我就是因为不愿意吃带有侮辱性的施舍,才落到这个地步!”于是断然谢绝,最后因为没有吃的饿死了。

  曾子听到这件事后说:“不要这样啊!当别人呼喝你来吃的时候,是应该拒绝的;人家既然道了歉,你就应该吃了。”

  【注释】

  [1]黔敖:人名。

  [2]蒙袂辑屦:蒙袂,用袖子遮住脸;辑屦,拖着鞋子(这是因为一路上饿得很疲乏)。

  [3]微与:何必这样呢。意思是说,胸怀未免太狭隘了。

  汉武帝看了也说“善”

嗟来之食文言文2

  嗟来之食

  齐大饥,黔敖①为食于路,以待饿者而食之。有饿者蒙袂辑履②,贸贸然③来。黔敖左奉④食,右执饮,曰:嗟,来食!扬其目而视之,曰:予唯不食嗟来之食,以至于斯也。从而谢⑤焉。终不食而死。曾子⑥闻之,曰:微与⑦!

  其嗟也,可去,其谢也,可食。《礼记·檀弓下》注①黔敖:春秋时齐国一富翁。②蒙袂辑履:用衣袖蒙着脸,拖着疲惫不稳的脚步。③贸贸然:眼不明亮的样子(陈浩:垂头丧气之貌)。④奉:捧。⑤从而谢:黔敖追上去表示道歉。⑥曾子:孔子学生,名参,字子舆,春秋末鲁国人。⑦微与:小事情啊。微,细小。与,句末语气助词。

  1、解释下面加点的'字

  ⑴黔敖为食于路 ⑵以待饿者而食之

  ⑶嗟,来食 ⑷予唯不食嗟来之食

  ⑸以至于斯也 ⑹可去 ⑺其谢也

  2、翻译下列句子

  ⑴嗟,来食

  ⑵予唯不食嗟来之食,以至于斯也

  ⑶其嗟也,可去,其谢也,可食

  3、这个故事在哪篇文章中被作为论据使用?用来证明什么?

嗟来之食文言文3

  齐大饥。黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者蒙袂辑屦,贸贸然来。黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食!”扬其目而视之,曰:“予惟不食嗟来之食以至于斯也!”从而谢焉,终不食而死。曾子闻之,曰:“微与!其嗟也,可去,其谢也,可食。”

  齐国发生了严重的饥荒。黔敖做好饭汤等食物摆在大路边,等待把食物给饥饿的人来吃。

  一天,有一个饥肠辘辘的人用衣袖遮住脸,拖着鞋子,昏昏沉沉地走了过来,黔敖左手端着食物,右手端着汤,对他吆说:“喂!来吃吧!”那人瞪大他的眼睛盯着黔敖,说:“我就是因为不吃侮辱我的'尊严的食物,才饿成这个样子的”。黔敖追上前去向他道歉,他仍然不吃,最终饿死了。曾子听到这件事后说:“恐怕不用这样吧!黔敖无礼呼唤时,当然可以拒绝,但他道歉之后,仍然可以去吃。”

  词语解释

  语法:偏正式

  近义词:残羹冷炙、残羹剩饭、残羹剩汁

  辨音:“嗟”读“jiē”,不读“cuō”。

  “黔”读“qian",不读”yin"或“mo”。

嗟来之食文言文4

  作品原文:

  不食嗟(jiē)来之食

  齐大饥。黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然而来。黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食!”扬其目而视之,曰:“予惟不食嗟来之食,以至于斯也!”从而谢焉,终不食而死。曾子闻之,曰:”微与!其嗟与,可去,其谢也,可食。“

  作品注释:

  ①本节选自《礼记。檀弓》。

  ②黔敖:齐国的一位富商。

  ②食(sì):给吃,喂养。给……吃。

  ③蒙袂(mèi):用衣袖蒙着脸。

④辑屦(jù):身体沉重迈不开步子的样子。

⑤蒙袂辑屦:用衣袖蒙着脸步拖拉。

  ⑥贸贸然:眼睛看不清而莽撞前行的样子。(双眼无神)

  ⑦奉:同“捧”,端着。

  ⑧执:拿

  ⑨嗟(jiē):带有轻蔑意味的呼唤声。语气词,喂

  ⑩予:我

  斯:这地步。

  从:跟随。

  谢:表示歉意。

  微:不应当。

与:表示感叹的语气词。

  去:离开

  作品译文:

  齐国有严重的饥荒。黔敖在路边准备好饭食,以供路过饥饿的'人来吃。有个饥饿的人用衣袖蒙着脸,脚步拖拉,两眼昏昏无神地走来。黔敖左手端着食物,右手端着汤,说道:“喂!来吃吧!”那个饥民抬起头看着他,说:“我正因为不吃别人施舍的食物,才落得这个地步!”黔敖追上前去向他道歉,他仍然不吃,最终饿死了。曾子听到这件事后说:“恐怕不用这样吧!黔敖无礼呼唤时,当然可以拒绝,但他道歉之后,就可以去吃。”

  作品解读:

  正方观点

  “不食嗟来之食”这句名言就出自这个故事,是说为了表示做人的骨气,绝不低三下四地接受别人的施舍,哪怕是让自己饿死。那饥饿的人之所以不吃黔敖的食物,是因为黔敖一副傲气,视穷人为猪狗,他的施舍带有侮辱性。中国的传统尤其看重做人要有骨气,用通俗的话来说,人活的是一口气,即使受苦受难,也不能少了这口气。还有一些类似的说法,比如人穷志不短,宁为玉碎不为瓦全,人要脸,树要皮……都表示了对气节的看重,对人的尊严的强调,对人的精神的重视。即使是在今天,这一传统观念依然有其存在的价值与合理性。在人的精神和肉体之间,在精神追求和物质追求之间,在人的尊严和卑躬屈膝之间,前者高于、重于后者。在二者不能两全的情况下,宁可舍弃后者,牺牲后者,不使自己成为行尸走肉,衣冠禽兽。人之所以为人,而非行尸走肉,区别大概正在这里。

  反方观点

  “黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食!”。黔敖与他素不相识,不知道他尊姓大名。说:“嗟!来食!”,没有不当之处。难道还得说“老爷,请用膳”之类?且曾子听到这件事后说:“恐怕不用这样吧!黔敖无礼呼唤时,当然可以拒绝,但他道歉之后,仍然可以去吃。”骨气固然重要,但若失去生命,又何谈骨气呢?在现实生活中,生命是很宝贵的财富,一旦自己的生命都不能保全了,那么还有许许多多的事业又如何去完成呢?所以应该视情况而定,灵活应变决定取舍。当年韩信如果受不了胯下之辱,怎么有后来名振天下的淮阴候呢?司马迁如果受不了宫刑之辱,怎么写出史家之绝唱,无韵之离骚的《史记》呢?留得青山在,不怕没柴烧。

  成语解释:

  嗟来之食:原指悯人饥饿,呼其来食。后多指侮辱性的施舍。嗟,不礼貌的招呼声,相当于“喂”。

【嗟来之食文言文】相关文章:

嗟来之食文言文07-24

嗟来之食文言文(精)08-02

嗟来之食文言文翻译07-10

嗟来之食文言文4篇05-15

嗟来之食文言文[汇编6篇]02-10

嗟来之食文言文6篇(实用)02-14

《不食嗟来之食》文言文翻译(附练习题)05-17

嗟来之食文言文翻译注释及道理、注音版11-13

嗟来之食的故事08-21