秋天是个家人团聚的季节,可在离故乡那么遥远的洛阳城,张籍只能独自呆在屋里度过一个个本该热闹却不知何时变得冷清的夜晚,张籍那浓厚的思乡之情终于被秋风挑起。
秋思
作者:张籍
正文: 洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。
注释:
意万重:说不完的情意。
行人:这里指捎信的人。
临发:快要出发。
复恐:怕这封信的内容不够多,
说不尽.开封:打开信封。
翻译:
翻译一:看到洛阳城里刮起的秋风,引起了对家人的思念, 想写一封家书来表达说不完的情意。 恐怕匆匆忙忙地写信没能把该说的话说完, 当捎主人将要出发时,又不放心地打开了信封, 想再添上几句深情的话。
翻译二:秋风乍起,客居洛阳城的诗人想写一封信,给远在家乡的亲人,表达自己思乡怀亲的心情,可是要说的话太多了,竟不知从何说起。信写好后,又担心匆匆写就的信不能把自己的意思完全表达出来,当送信人要出发的时候又打开已封好的信查看。
赏析:
张籍这首《秋思》,寓情于事,借助日常生活中一个小小的片断——寄家书时的思想活动和行动细节,非常真切细腻地表达了客居他乡之人,对家乡亲人的深切思念。
“洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。” 第一句说秋天来到了洛阳城里,因为秋风起了,平平叙事,似乎不事渲染。第二句中的“欲作家书”,才一下子使我们感到了平淡的秋风中所蕴涵的游子情怀。秋风是无形的,可闻、可触、可感,却不可见。但正如春风可以染绿大地,带来无边春色一样,秋风所包含的寂寥肃杀之气,也可使秋叶纷纷,落红遍地,给自然界和人间带来一片秋容秋态。那么,诗人见到的恐怕是这秋风带来的凄凉摇落之景。客居他乡的游子,见到这一切,怎能不勾起羁泊异乡的孤独寂落情怀,引起对家乡、亲人的悠长思念呢?这平淡而富于含蕴的“见”字,给予读者多么丰富的想象啊!
张籍祖籍吴郡,此时客居洛阳,要表达这思念之情,在那个时代,只有修一封家书了。可写一封家书,来表达离情别绪又谈何容易!这“意万重”颇值得玩味。它所表达的正是诗人铺纸伸笔之际的情态:心里涌起千愁万绪,觉得有说不完、写不尽的话需要倾吐,而一时间竟不知从何处说起,也不知如何表达。诗中迟迟不能下笔的生动意态描写,是我们对诗人的浓郁思乡情有所体会了。
更多热门唐诗赏析: