庆祝圣诞节的英文诗歌带翻译

发布时间:2017-12-06  编辑:孙彩秀‍ 手机版

  导语:再过几天,白色的圣诞节——属于我们孩子的,童话般的节日将如期而至,下面是庆祝圣诞节的英文诗歌带翻译,欢迎鉴赏。

庆祝圣诞节的英文诗歌带翻译

  篇一:庆祝圣诞节的英文诗歌带翻译

  Christmas Fun 圣诞同乐

  The tempting gifts are tantalizing;

  诱人的礼物真诱人,

  About opening them, we are fantasizing.

  诱惑我们打开它们。

  The holiday foods are appetizing;

  圣诞节食物真开胃,

  Our excitement and joy are growing and rising;

  兴奋喜悦日日攀升。

  Our hearts and minds are harmonizing;

  所思所好人人相似,

  Jolly Christmas fun we;re maximizing!

  圣诞同乐的最大值。

  篇二:庆祝圣诞节的英文诗歌带翻译

  Christmas Joys

  Evergreen boughs that fill our homes

  常青树枝将家里填满了

  With fragrant Christmas scents,

  浓浓的圣诞氛围

  Hearts filled with the loving glow

  圣诞节带来的爱意

  That Christmas represents;

  填满我们的心

  Christmas cookies, turkeys stuffed,

  圣诞节点心、火鸡

  Festive holly berry,

  节日莓酱

  Little faces bright with joy,

  小脸蛋都喜盈盈

  Loved ones being merry;

  所爱之人乐开花

  Parties, songs, beribboned gifts,

  圣诞派对,圣诞歌,圣诞礼物

  Silver bells that tinkle,

  银铃叮当

  Christmas trees and ornaments,

  圣诞树和装饰物

  Colorful lights that twinkle;

  七彩闪亮

  Relatives waiting with open arms

  亲人朋友张开双臂笑脸相迎

  To smile and hug and kiss us;

  相拥,互赠甜蜜的亲吻

  These are some of the special joys

  这就是圣诞节特有

  That come along with Christmas.

  特有的圣诞节的欢乐。

  篇三:庆祝圣诞节的英文诗歌带翻译

  The minstrels played their Christmas tune

  To-night beneath my cottage-eaves;

  While, smitten by a lofty moon,

  The encircling laurels, thick with leaves,

  Gave back a rich and dazzling sheen,

  That overpowered their natural green.

  吟游诗人哼着他们的圣诞节曲调,

  今夜,在我的田舍小屋下。

  此时,高耸的月亮给予他们灵感。

  层层的月桂树,覆盖着叶子,

  映射着饱满眩目的光泽,

  早已经超越了他们原有的颜色。

  Through hill and valley every breeze

  Had sunk to rest with folded wings:

  Keen was the air, but could not freeze,

  Nor check, the music of the strings;

  So stout and hardy were the band

  That scraped the chords with strenuous hand.

  穿过山谷的每一阵微风下沉收起翅膀:

  风是那么锋利,但永不冷漠,

  也不核对,弦音声声:

  一层层又如此的强烈刚强,

  用热烈的手摩擦着弦柱。

  And who but listened?--till was paid

  Respect to every inmate;s claim,

  The greeting given, the music played

  In honour of each household name,

  Duly pronounced with lusty call,

  但是谁在听?这个取决于同住的人的主张,

  给个问候,做个音乐,为每个家里名字而自豪,

  正式而显著的强有力的呼叫。


更多热门诗歌推荐:

1.庆祝圣诞节的英文诗歌带翻译

2.庆祝2016圣诞诗歌朗诵稿

3.圣诞节英文诗歌带翻译

4.关于圣诞节的赞美诗歌集锦

5.有关2016年圣诞节的诗歌

6.关于圣诞节的简短诗歌

7.有关于2016圣诞节的诗歌

8.写于圣诞节的现代诗歌