时间:第二次世界大战期间
地点:法国,伯诺德夫人家中
人物:伯诺德夫人(法国的一位家庭妇女)
杰克(伯诺德夫人的儿子)
杰奎琳(伯诺德夫人的女儿)
三个德国军官(一个少校,两个中尉)
[一个初冬的夜晚,屋外的风猛烈地吹着。伯诺德夫人家里,昏暗的光线,一张孤零零的长桌,坐在桌边的伯诺德夫人正小心翼翼地将一个小金属管封在一小截蜡烛中。
伯诺德夫人 看来,只有这地方是安全的,不至于被该死的德国佬发现。
杰奎琳 (一边嚼着糖果,一边天真地问)妈妈,这是什么啊?
伯诺德夫人 (面容严肃)非常重要的一个秘密,亲爱的,所以对谁也不能讲。
杰克 我知道,在下星期二米德叔叔来之前,我们得保证那东西完好无损。对吧?(有点儿得意地看了妹妹一眼)
杰奎琳 (嘟起了嘴)我当然也知道。米德叔叔最喜欢我了,今天他还给我带来了糖果。可是妈妈,米德叔叔为什么穿着德国佬的衣服呢?
[伯诺德夫人这时已经把那半截蜡烛插在一个烛台上,摆在餐桌最显眼的地方。
伯诺德夫人 杰克,杰奎琳,有些事情以后给你们慢慢解释。现在你们两个要好好地记着:这支蜡烛是一个非常重要的东西,从现在开始,我们得为它的安全负责。为了有一天能把德国佬赶出去,我们得不惜代价守住它,懂吗?
杰克 (像个男子汉似的挺挺胸脯)放心吧,妈妈。
杰奎琳 (点点头)妈妈,我懂。我真讨厌德国佬。
伯诺德夫人 (凝视着烛台喃喃自语)不惜一切代价,包括我们的生命。
[过了不久,嘭嘭嘭嘭,一阵粗暴的敲门声,三个德国军官例行检查来了。很奇怪,检查完了,他们都没有要走的意思,也许是因为外面风太大了。
中尉甲 好黑的屋子,为什么不点蜡烛呢?(点燃了那个藏有秘密的蜡烛)
伯诺德夫人 (急忙取出一盏油灯)太对不起了,先生们,忘了点灯。瞧,这灯亮些,可以把这个昏暗的小蜡烛熄了。(吹熄了蜡烛)
中尉甲 (不耐烦地)晚上这么黑,多点支蜡烛也好嘛。(又把那个快要烧到金属管的蜡烛点燃)更亮了一些,不是吗?
杰克 (若无其事地走到桌前,端起烛台)天真冷。先生们,我去柴房抱些柴来生个火吧。
中尉乙 (厉声)难道你不用蜡烛就不行吗?(一把夺回烛台)
[杰克无奈地去柴房,下。]
伯诺德夫人 (不动声色地慢慢说道)先生,要知道,柴房里很黑……
中尉乙 (瞥了她一眼,不满地)夫人,在自己家里,应该相信您的儿子有足够的能力应付那了如指掌的小柴房。难道他会从柴房里搬来一窝兔子吗?
[蜡烛越燃越短。杰奎琳打了个懒懒的哈欠,走到少校面前。
杰奎琳 司令官先生,天晚了,楼上黑,我可以拿一盏灯上楼睡觉吗?(她宝石般的眼睛在烛光下显得异常可爱)
少校 (看着她那粉嘟嘟的小脸蛋,笑了)当然可以,美丽的小天使。我也有一个像你这么大的女儿,和你一样可爱,她叫玛琳娜。
杰奎琳 (笑容像百合花一样纯洁)我觉得她一定非常想您,司令官先生。和您聊天真有趣,可是我实在太困了。
少校 那么,晚安,小姑娘。
杰奎琳 晚安,各位先生。晚安,妈妈。
伯诺德夫人 (温柔地)晚安,亲爱的。
[杰奎琳慢慢端着蜡烛走上楼去。在踏上最后一级楼梯时,蜡烛熄灭了。
教材简说:
《半截蜡烛》是记叙文,讲的是第二次世界大战期间,负责秘密传递情报的法国人伯诺德夫人及其两个孩子,为了保住情报,与德国法西斯军官巧妙周旋,最终保全情报的事。《半截蜡烛》故事性强,孩子乐于阅读。但第二次世界大战这一时代背景孩子们是缺乏了解的,对德国法西斯的残暴、伯诺德夫人一家所面临的危险可能也仅限于文字的理解,绝对不可能有“感同身受”的感觉。
另外,文中对人物动作、神态、语言以及心理活动的描写特别细腻,着力表现出伯诺德夫人母子三人的机智勇敢与爱国情怀,这一写作特点也应引导学生细读感悟。故事发生在保家卫国的战争时期,按照事情发展顺序来讲述的。课文7个小节,按事情发展顺序,开篇便交代了伯诺德夫人一家的工作任务及他们是如何收藏情报的(1-2)。接着便是一波三折的“保情报”:面对闯进来的三个德国军官,先是伯诺德夫人取来油灯,熄灭蜡烛(3);蜡烛又被点燃,儿子杰克欲借出去搬柴端走蜡烛却没成功(4-5);在紧急关头,女儿杰奎琳撒娇说要上楼睡觉端走了蜡烛,保住了情报(6-7)。
蜡烛,已随着时代的发展逐渐淡出历史舞台,只是偶尔在我们的生活中露一下脸。本文以“半截蜡烛”为题,突出蜡烛在文中的独特地位。它是伯诺德夫人藏匿秘密情报的所在,它是突然闯进家中的德军的照明之物,它维系着伯诺德夫人、杰克、杰奎琳的生命之线,维系着情报站的生死存亡,维系着大批军人、国家的利益命运!全文以半截蜡烛为线索,层层推进,让读者的心随着它的点燃、熄灭、点燃而一次次揪紧!