九年级下册《23.愚公移山》课文

发布时间:2017-01-18  编辑:友念 手机版

  23.愚公移山

愚公移山

  太行、王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之南,河阳之北。北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子孙荷担者三夫,扣石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻,有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一反焉。河曲智叟笑而止之,曰:“甚矣,汝之不惠。以残年馀力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙。子子孙孙,无穷匮也。而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。

  操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝朔南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。

  词句注释

  太行山:在黄土高原和华北平原之间。

  王屋山:在山西阳城、垣曲与河南济源之间。

  方:方圆,指面积。方七百里,就是四周个七百里。古代计算面积,用截长补短的办法,把不规则的边长变成正方形,再计算它的面积.

  仞(ren):古代长度单位,以七尺或八尺为一仞。

  冀州:古地名,包括现在河北省,山西省,河南省黄河以北,辽宁省辽河以西的地区。

  河阳:黄河北岸。山的北面和江河的南面叫做阴,山的南面和江河的北面叫做阳。

  且:副词,将近。

  面山而居:面对着山居住,即住在山北。

  惩(chéng):戒,这里是“苦于、为什么所苦”的意思。

  塞(sè):阻塞。

  迂(yū):曲折、绕远。

  聚室而谋:集合全家来商量。室,家。

  汝:你。这里做复数看,为“你们”的意思。

  毕力平险:尽全力铲除险峻的大山。

  指通豫南:一直通向豫州的南部。指,直。豫州,古地名,在今河南省黄河以南。

  汉阴:汉,就是汉水;阴,山的北面或水的南面叫阴。

  献疑:提出疑问。

  以:凭借。

  杂然相许:纷纷表示赞成。杂然,纷纷的样子。许,赞同。

  损:削减。

  曾(zēng):副词,加强否定语气,可译为“连……也……”,常与“不”连用。

  魁父:古代一座小山的名称,在现今河南省开封县陈留镇境内。魁(kuí)。

  丘:土堆。

  且:况且。

  置:安放。

  焉:疑问代词,哪里。

  荷(hè):扛的意思。

  夫:成年男子。

  箕畚(jī běn):簸箕,一种用竹片或柳条编成的器具。这里是用箕畚装土石的意思。

  孀(shuāng) :孀妻,寡妇。

  遗男:遗孤,单亲孤儿,遗腹子。

  龀(chèn):儿童换牙齿,乳齿脱落后重新长恒齿。这里始龀表示年龄,约七八岁。龀,换牙。

  寒暑易节:冬夏换季,指一年的时间。易,交换。节,季节。

  始一反焉:才往返一次。反,通“返”往返。焉,语气助词。

  河曲:古地名,在今山西省芮城县西。

  叟(sǒu):老头。

  惠:同“慧”,聪明;不惠,指愚蠢。

  其:在“如什么何”前面加强反问语气。

  长息:长叹。

  一毛:一草一木,地面所生的草木,这里指山的一小部分。

  汝心之固,固不可彻——你思想顽固,顽固到了不可改变的地步。彻,通。

  匮(kuì):竭尽的意思。

  虽我之死:即使我死了。虽,即使。之,用在主谓之间,无实意。

  苦:愁。

  亡(wú)以应:没有话来回答。亡,通“无”。

  操蛇之神:神话中的山神,手里拿着蛇,所以叫操蛇之神。操,持。

  惧其不已:怕他不停地干下去。其,愚公。已,停止。

  帝:神话中的天帝。

  感其诚:被他的诚心所感动。感,被什么感动。

  夸娥氏:神话中力气很大的神。

  负:背。

  厝(cuò):同“措”,放置。

  朔东:就是朔方以东地区,指山西省的东部。

  雍:就是雍州,在现今陕西、甘肃省一带地区。

  陇断:即垄断,山冈高地。“陇”通“垄”。

  白话译文

  传说中的太行、王屋两座山,周围七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,黄河北岸以北(的地方)。

  北山下面有个名叫愚公的人,年纪接近九十,向着山居住。他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道,就召集全家人商量说:“我跟你们尽力挖平险峻的大山,(使道路)一直通到豫州南部,到达汉水南岸,可以吗?”家人纷纷表示赞同。他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋怎么样呢?况且把土石放到哪里去呢?”众人说:“把它扔到渤海的边上,隐土的北边。”于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人上了山,凿石头,挖土,用簸箕运到渤海边上。邻居京城氏的寡妇有个孤儿,刚七八岁,蹦蹦跳跳地去帮助他。冬夏换季,才能往返一次。

  河湾上的智叟讥笑愚公,阻止他干这件事,说:“你太不聪明了!就凭借你残余的岁月、剩下的力气连山上的一棵草都动不了,又能把泥土石头怎么样呢?”北山愚公长叹说:“你的思想真顽固,顽固到了无法改变的地步,连孤儿寡妇都比不上。即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙无穷无尽,可是山却不会增高,还怕挖不平吗?”河岸上的智叟无话可答。

  握着蛇的山神听说了这件事,怕他不停地挖下去,就向天帝报告了。天帝被愚公的诚心感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了那两座山,一座放在朔方的东部,一座放在雍州的南部。从此以后,冀州的南部直到汉水南岸,再也没有高山阻隔了。