《出师表》重点词句翻译复习疏导:
先帝创业未半而中道崩殂(死。崩,古时指皇帝死亡。殂,死亡。),今天下三分,益州疲敝(人力疲惫、民生凋敝),【1】此诚(实在)危急存亡之秋(时)也。【2】然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇(优待,厚遇),欲报之于陛下也。【3】诚宜(应当)开张圣听(扩大圣明的听闻,即要广泛地听取别人的意见),以光(发扬光大)先帝遗德,恢弘(发扬扩大)志士之气,不宜妄自菲薄(随便看轻自己),引喻失义(说话不恰当),以塞(堵塞)忠谏之路也。
宫中(指皇宫中)府中(指朝廷中),俱(都)为(是)一体,【4】陟罚臧否(善恶),不宜异同。【5】若有作奸犯科(做奸邪事情、犯科条法令)及为(做)忠善者,宜付(交给)有司论(判定)其刑(罚)赏,以昭(显示)陛下平明之理(治理);不宜偏私,使内外异法也。
侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,【6】此皆良实,志虑忠纯,是以(因此)先帝简拔(选拔)以遗(给予)陛下。【7】愚以为(认为)宫中之事,事无大小,悉(都)以咨(询问)之,然后施行,必得裨补(弥补)阙(缺点)漏,有所广益。
将军向宠,性行淑均(性情品德善良平正),晓畅(通晓)军事,试用之于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,事无大小,悉以咨之,必能使行阵(军伍)和睦,优劣得所(好的差的各得其所)也。
【8】亲(亲近)贤臣,远(疏远)小人,此先汉所以(……的原因)兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓(衰败)也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛(痛心)恨(遗恨)于桓、灵也!侍中、尚书、长史、参军,【9】此悉贞亮死节之臣也,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。
臣本布衣(平民),躬(亲自)耕南阳,【10】苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙(身份低微、见识短浅),猥(降低身份)自枉屈(委屈),三顾(看望)臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是(因此)感激(感动激动),遂许先帝以驱驰(奔走效劳)。后值倾覆(兵败),【11】受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来(那时以来)二十有(通“又”)一年矣。
先帝知臣谨慎,故临崩寄(托付)臣以(把)大事也。受命以来,夙夜忧叹(早晚忧愁叹息),恐托付不效(完成使命,取得成效),以伤(损害)先帝之明(英明),故五月渡泸,深入不毛(不长草<的地方>)。【12】今南方已定,甲兵已足,当奖帅三军,北定中原,庶竭驽钝(比喻才能平庸),攘除(排除,铲除)奸凶,兴复汉室,还于旧都。【13】此臣所以(用来……)报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损(除去)益(兴办、增加),进尽忠言,则攸之、祎、允等之任也。
愿陛下托臣以讨贼兴复之效(使命,重任),不效(完成使命,取得成效)则治臣之罪(失职的罪过),以告先帝之灵(英灵);若无兴德之言(发扬圣德的言论),则责攸之、依、允之慢(怠慢、疏忽),以彰(表明、显扬)其咎(过失)。【14】陛下亦宜自谋,以咨诹(询问)善道,察纳雅言(正言)。深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激!
今当远离,临表涕(眼泪)零,不知所言。
划线句子翻译:
【1】这真是处在万分危急、存亡难料的时刻。【2】但是,宫廷里侍奉守卫的臣子,不敢稍有懈怠;疆场上忠诚有志的将士,舍身忘死地作战,这都是追念先帝的特殊恩遇,想报答给陛下的缘故。【3】陛下确实应该广开言路听取群臣意见,发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋鼓舞志士们的勇气,绝不应随便看轻自己,说话不恰当(说出无道理的话),以至(从而)堵塞了忠诚进谏的道路。【4】奖惩功过、好坏,不应该因在宫中或在府中而异(标准不同)。【5】如果有做奸邪事情、犯科条法令的,或尽忠心做善事的,应该(一律)交给主管的官(部门),判定他们受罚或者受赏,来显示陛下在治理方面公允明察,切不应私心偏袒,使宫内和朝廷刑赏之法不同。【6】这些都是善良、诚实的人,他们的志向和心思忠诚不二。【7】我认为宫内的事情,事无论大小,都拿来问问他们,然后再去施行,这样一定能够弥补缺点和疏漏之处,增益实效。【8】亲近贤臣,疏远小人,这是汉朝前期所以能够兴盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是汉朝后期所以衰败的原因。【9】这些都是坚贞可靠,能够以死报国的忠臣。【10】只想在乱世中苟且保全性命,并不谋求在诸候中扬名做大官。【11】在战事失败的时候(我)接受了任命,在危难的关头奉命出使东吴。【12】现在南方已经平定,武器装备已经充足,应当勉励并统率全军将士,北上去平定中原地区,但愿用尽我平庸的才能,铲除奸邪势力,振兴恢复汉朝王室,回到旧日的国都。【13】这是我用来报答先帝,并尽忠心于陛下的职责本分。【14】陛下也应当自己认真考虑,来询问治国的好方法,明察和接受正直的进言。