- 相关推荐
《公季成不识贤》阅读训练及译文
在年少学习的日子里,许多人都接触过很多经典的文言文吧?现在我们一般将古文称为文言文。还记得以前背过的文言文都有哪些吗?下面是小编为大家整理的《公季成不识贤》阅读训练及译文,仅供参考,欢迎大家阅读。
【原文】
公季成①谓魏文侯曰:“田子方虽贤人,然而非有土之君也,君常与之齐礼,假有贤于子方者;君又何以加②之?”文侯曰:“如子方者,非成所得议也。子方,仁人也。仁人也者,国之宝也;智士也者,国之器③也;博通士也者,国之尊也,故④国有仁人,则群臣不争,国有智士,则无四邻诸侯之患⑤,国有博通之士,则人主尊,固非成之所议也。”公季成自退于郊三日请罪。
【参考译文】
季成有一次对魏文侯说:“田子方虽然是一位贤人,但并不是拥有封地的君王,国君您却常常以对待君王的礼节去对待他,那假如有一位比他还贤明的人出现,您又该如何对待呢?”魏文侯说:“田子方这样的人,可不是季成你能随意评论的。子方是一位品德高尚、富有爱心的仁者,仁者是国家的财富,多谋善断、运筹帷幄的智者是国家的栋梁,博览群籍、通晓百科的学者是国家尊贵的象征。国家有了仁者,那么大臣们就不会内斗不休,国家有了智者,那周边的邻国就不敢进犯,国家具有博学而通达的人才,就可以侍奉国君而受到尊重,这本来就不是你所议论的那样。”季成听罢便到郊外住了三天,以表示谢罪。
【注释】
①公季成:魏国臣子。
②加:赞赏,给人的嘉奖。
③国之器:与“国之宝”、“国之尊”意思相近,都比喻国家的栋梁之才。
④故:所以、因此。
⑤患:忧虑。
⑥得:能够。
【阅读训练】
1.解释
(1)加:赞赏(2)故:所以(3)患:忧患
2.翻译
(1)仁人也者,国之宝也。
具有仁德的人,是国家的珍宝。
(2)国有博通之士,则人主尊,固非成之所议也。
国家具有博学而通达的人才,就可以侍奉国君而受到尊重,这本来就不是你所议论的那样。
3.通过魏文侯对公季成的一番话,可知魏文侯是一个什么的人?
能正确识别人才。
【《公季成不识贤》阅读训练及译文】相关文章:
《借书速还》阅读训练及译文02-29
《庄周家贫》阅读训练及译文11-04
《夜游孤山记》阅读训练及译文09-28
《后汉书》阅读训练及译文01-19
《立春偶成》阅读训练及赏析02-02
《大树将军冯异》阅读训练及译文09-30
《后汉书蔡邕传》阅读训练及译文09-26
《史记·刺客列传》阅读训练及译文练习题10-29
叶绍翁《夜书所见》阅读训练题及译文09-20
《立春偶成》译文及赏析08-17