夏日古诗三首

发布时间:2017-06-01 19:16:38  编辑:林仪 手机版

   一、夏夜宿直

  【原文】

  人少庭宇旷,夜凉风露清。

  槐花满院气,松子落阶声。

  寂寞挑灯坐,沉吟蹋月行。

  年衰自无趣,不是厌承明。

  【译文】

  晚上庭院更因人烟稀少而显得空旷,夜已经凉下来,枝条上的露珠清澈欲滴。

  槐花的香味充满庭院,松子落在台阶上的声音也格外清晰。

  半夜自觉寂寞挑灯孤坐,踩着月光沉思着。

  年龄衰老自然没有乐趣,这并不是讨厌明天的到来。

  【中心思想】

  作者的人生到了晚年就如同诗中描述的夜景一样萧瑟无力,使人顿觉寂寞孤独,但作者怀有忧国忧民之心且经历了一生的几多事情,自然坦荡面对余下的生涯,是生命境界的提升。

  二、池上早夏

  【原文】

  水积春塘晚,阴交夏木繁。

  舟船如野渡,篱落似江村。

  静拂琴床席,香开酒库门。

  慵闲无一事,时弄小娇孙。

  【译文】

  晚春初夏的一个晚上,刚下过雨,塘里的水积得很深,抬头望头顶的枝丫上已经长出了叶子。

  远处几只船好像没有组织的渡家一样散乱的排着,旁边村落篱笆疏散,好像只是一个小的江村。

  闲来无事静静地抚摸着琴床,突然想起打开酒窖,取上一瓶好酒来独自品味。

  终日无事,只能不时地逗逗还不懂事的小孙子。

  三、夏日南亭怀辛大

  【原文】

  山光忽西落,池月渐东上。

  散发乘夕凉,开轩卧闲敞。

  荷风送香气,竹露滴清响。

  欲取鸣琴弹,恨无知音赏。

  感此怀故人,中宵劳梦想。

  【注解】

  1、山光:山上的日光。

  2、池月:即池边月色。

  3、轩:窗。

  【译文】

  夕阳忽然间落下了西山, 东边池角明月渐渐东上。

  披散头发今夕恰好乘凉, 开窗闲卧多么清静舒畅。

  清风徐徐送来荷花幽香, 竹叶轻轻滴下露珠清响。

  心想取来鸣琴轻弹一曲, 只恨眼前没有知音欣赏。

  感此良宵不免怀念故友, 只能在夜半里梦想一场。

  【赏析】

  此诗写夏夜水亭纳凉清爽闲适和对友人的怀念。诗的开头写夕阳西下与素月东升,为纳凉设景。三、四句写沐后纳凉,表现闲情 适意。五、六句由嗅觉继续写纳凉的真实感受。七、八句写由境界清幽想到弹琴,想 到“知音”、从纳凉过渡到怀人。最后写希望友人能在身边共度良宵而生梦。全诗感情细腻,语言流畅,层次分明,富于韵味。“荷风送香气,竹露滴清响” 句,纳凉消暑之佳句。

相关推荐
网友评论